Beispiele für die Verwendung von "стереть" im Russischen

<>
Он может стереть всё! Her şeyi yok edebilir.
Стереть все снимки Рона! Ron'un bütün resimlerini sil!
Чтобы стереть эти губы. O ağzı silmek için.
Он забыл стереть записи сетевых соединений. Şebeke yeri hafızasını silmeyi unutmuş ama.
Забавно, но тебе лучше стереть эту улыбку со своего лица. Komikti, ama suratındaki sırıtmayı silsen iyi olur. Ne? Neden?
И это никак нельзя стереть из их памяти. Bu anlatılanları jürinin aklından silmenin hiçbir yolu yok.
Погодите. И я подумал: что могло стереть буквы? Bunun üzerine, harfleri neyin çıkarıp silmiş olabileceğini düşündüm.
Нельзя стереть отдельные файлы. Sadece bazı dosyaları silemezsin.
Об этом не так просто забыть, как я ни пыталась стереть эту картинку из памяти. Bunun unutulabilecek bir yanı yok. Kafamdan bu resmi silmek için ne kadar çabalarsam çabalayayım. Gerçekten mi?
Тебе надо залечь на дно, стереть все следы. Исчезнуть. Şimdilik göze batmamaya çalış ve yaptıklarımızın izlerini tamamen yok et.
Представить - не проблема. а вот стереть из памяти... Sorun, canlandırmakta değil, gözümün önünden yok etmekte.
Стереть линию времени - неправильный выбор. Zaman çizgisini silmek söz konusu olamaz.
Это стереть записи и поставит видео на повтор. Bu kayıtları silecek ve güvenlik kameralarını döngüye alacaktır.
Тогда почему он помог маме стереть мои воспоминания? Anılarımı silmek için anneme neden yardım etti peki?
Убийца хотел не просто убить, а стереть с лица земли. Katil, Linnekar'ı sadece öldürmek istemedi. Onu tamamen yok etmek istedi.
Думаешь, их могли стереть? Yani birileri üzerini mi silmiş?
Ее использовали, чтобы стереть часа, и теперь вор должен все вернуть назад. saati silmek için kullanılır, ve şimdi bir hırsız hareketini geri alma gücüne sahip.
Ясно, что кто бы это ни был он желал стереть доказательства свадьбы представительницы за Елизавету. Kim olursa olsun, açık ki onun Elizabeth ile olan vekalet evliliğinin izlerini yok etmeye çalışıyordu.
Кто-то пытался стереть некоторые записи. Biri görüntüleri sistemimizden silmeye kalkmış.
Всегда есть космический крейсер или смертельные лучи или межгалактическая чума, которая может стереть жизнь с земли. Yeryüzünde yaşamı ortadan kaldırmak üzere olan bir savaş gemisi, ölüm ışını veya intergalaktik veba hep vardır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.