Beispiele für die Verwendung von "стоит бояться" im Russischen

<>
Будущего не стоит бояться. Gelecekten korkmana gerek yok.
Мне стоит бояться или я могу войти? Korkmama gerek var mı yoksa girebilir miyim?
Смерти не стоит бояться. Ölüm korkulacak birşey değil.
Слушай, у вас нет причин нас бояться. Bak, bizden korkmanız için hiçbir neden yok.
Мне действительно стоит подкармливать этого зверя чаще. Gerçekten bu canavarı daha sık beslemem gerek.
Тебе нечего бояться, сынок. Bizden korkmana gerek yok evlat.
Милый, не стоит притворяться, что другие женщины непривлекательны только ради меня. Bebeğim, sırf benim için diğer kadınlar çekici değilmiş gibi davranmana gerek yok.
Когда соберём всю команду, нам нечего будет бояться. Takım arkamızda olduğu sürece hiçbir şeyden korkmamıza gerek yok.
Думаю, стоит тебя поздравить. O zaman seni tebrik ederim.
Я должен был понять, что ты можешь бояться. Nasıl bir korku içinde olduğunu kendi kendime hatırlatmam lazım.
Прежде, чем паниковать, тебе стоит сделать тест на беременность. Bu kadar kıvranmadan önce, bir hamilelik testi yaptırsan iyi olur.
Это ты должен бояться меня. asıl korkması gereken taraf sensin.
Во-первых, это больше не моя дорога, и она стоит значительно больше миллиона долларов. Birincisi, artık benim otobanım değil.... ve bir milyon dolardan çok daha fazla gerekiyor.
Нам нечего больше бояться. Artık korkmamıza gerek kalmadı.
Без Вэнди эта компания ничего не стоит. Wendy olmadan, şirketin pek değeri yok.
Ему нет никаких причин нас бояться. İnsandan korkması için bir neden yok.
Не стоит её больше беспокоить. onu rahatsız etmeye gerek yok.
Нам нечего бояться, кроме себя самих. Korkunun kendisinden başka korkulacak bir şey yok.
И единственный человек с кем не стоит сориться. Aynı zamanda atlamamanız gereken tek kişi de benim.
Малыш, нет причин его бояться. Ondan korkmana gerek yok, canım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.