Beispiele für die Verwendung von "değeri" im Türkischen
Size desteğimi sunmaya geldim Bay Sharpe, sizin için bir değeri varsa eğer.
Я пришла предложить вам свою поддержку, если она для вас что-то значит.
Ve Bennigans kuponları ile sakızların değeri yalnızca dolar ediyor.
А наши купоны и жвачка стоят в целом долларов.
Dinin sizin için kültürel değeri olduğunu anlıyorum ama benim için öyle değil.
Я всё понимаю. Для вас религия имеет культурную ценность. Со мной иначе.
Kendinize şu soruyu sorun; Sonsuz hayatın gözünüzdeki değeri ne?
Но спросите себя сколько вы готовы заплатить за вечную жизнь?
Herhangi bir iş ya da topluluğun mevcut değeri gelecekteki başarılarında yatıyor.
Реальная стоимость любого бизнеса или общества - это его дальнейшие перспективы.
Ama şirketimin bugünkü değeri milyondan daha fazla.
Зато моя компания сейчас стоит больше миллионов.
İki açı daha var sadece birinin taktiksel değeri var.
Есть два других ракурса, только один тактически ценен.
GSM 03.38'i temel alan SMPP 3.3'te data _ coding değerleri bulunmasına rağmen, SMPP 3.4'ten beri GSM 7 bit varsayılan alfabesi için data _ coding değeri yoktur.
В SMPP 3.3 все значения data _ coding трактуются согласно GSM 03.38, но начиная с SMPP 3.4 отсутствует значение data _ coding для GSM 7 bit default alphabet
Dış dünyanın hiçbir değeri yok, iç dünyam daha gerçekçi.
Внешний мир ничего не значит, только внутренний мир реален.
Jorge Mendes bir süper-menajer, milyon avroyu aşkın değeri olan futbolcu ve teknik direktörleri var.
Жорже Мендеш - суперагент с группой футболистов и тренеров, которые стоят более миллионов евро.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung