Beispiele für die Verwendung von "стоит за" im Russischen
Ты думаешь.. кто-то конкретный стоит за этим?
Sanki özellikle birinin bunu yaptığından kuşkulanıyormuş gibi söyledin.
Но в конце-концов, ты примешь нашу сторону, а не того, кто стоит за всем этим.
Fakat günün sonunda Michael, Bizimle aynı tarafta olmak isteyeceksin, Bütün bu işlerin arkasında olanlara birlikte olmaktansa.
Почему Эстефан думал, что Антонио стоит за всем этим?
Estefan'ı tüm bunların arkasında Antonio olduğunu düşünmeye iten şey neydi?
Ты утверждаешь, что Ник стоит за этим, или предполагаешь?
Bunu Nick'in yaptığını mı düşünüyorsun yoksa o olduğunu mu farz ediyorsun?
Сказала женщина которая стоит за двумя слоями стекла.
İki kat camın arkasında duran kadın söylüyor bunu.
Вам известно, кто стоит за похищением Мириам?
Miriam'ın kaçırılması olayının arkasında kim var biliyor musunuz?
И всё же надо с ним работать, выяснить, кто стоит за этим.
Evet, yine de yakaladığımıza göre onu sorgulamalıyız. Bu işin arkasında kimin olduğunu öğrenmeliyiz.
Доктор Бреннан уверена, что Питер Кидман стоит за убийством Барнса.
Dr. Brennan, Burnes cinayetinin arkasında Peter Kidman'ın olduğuna ikna oldu.
Теперь понятно, кто стоит за слухами о родимом пятне.
Bu durum, doğum lekesi dedikodusunun arkasında kimin olduğunu açıklıyor.
Это наша возможность выяснить, кто стоит за всем этим.
Tüm bunların arkasına kimin olduğunu bulmak için en iyi şansımız.
Мы знаем, что это он стоит за всем этим, но позволим ему быть героем?
Bu mudur? Bunun ardında onun olduğunu biliyoruz ve kahraman gibi orada dikilmesine göz mü yumuyoruz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung