Beispiele für die Verwendung von "стоит за этим" im Russischen

<>
Ты думаешь.. кто-то конкретный стоит за этим? Sanki özellikle birinin bunu yaptığından kuşkulanıyormuş gibi söyledin.
Роджер Мэддокс стоит за этим. Bunun arkasında Roger Maddox var.
Ты утверждаешь, что Ник стоит за этим, или предполагаешь? Bunu Nick'in yaptığını mı düşünüyorsun yoksa o olduğunu mu farz ediyorsun?
Ополчение стоит за этим. Arkasında milis kuvvetler var.
И всё же надо с ним работать, выяснить, кто стоит за этим. Evet, yine de yakaladığımıza göre onu sorgulamalıyız. Bu işin arkasında kimin olduğunu öğrenmeliyiz.
Так значит обозленный бывший муж стоит за этим. Yani bu işin arkasında öfkeli eski kocası var.
Да ладно. Келлерман стоит за этим? Kellerman mı var bu işin arkasında?
Кто стоит за этим ужасным актом тероризма? Bu korkunç terör saldırısının arkasında kim var?
Пожалуй, мне самому стоит за ними приехать. Sanırım gelip onları kendim alsam daha iyi olur.
Ледяной Дракон будет следовать за этим. Buz ejderi bu sinyali takip eder.
Кто еще стоит за убийствами? Diğer cinayetlerin arkasında kim var?
Вы за этим меня сюда позвали? Bu yüzden mi beni görmek istedin?
Почему Эстефан думал, что Антонио стоит за всем этим? Estefan'ı tüm bunların arkasında Antonio olduğunu düşünmeye iten şey neydi?
За этим кто-то стоит, Нельсон. Başka birileri daha var, Nelson.
Сказала женщина которая стоит за двумя слоями стекла. İki kat camın arkasında duran kadın söylüyor bunu.
Что за этим последует? Ondan sonra ne oluyor?
Вам известно, кто стоит за похищением Мириам? Miriam'ın kaçırılması olayının arkasında kim var biliyor musunuz?
Слушай, я тебя не за этим позвала. Dinle, buraya gelmeni istememin sebebi bu değil.
Он стоит за нашей дверью. Şu an kapımızın dışında bekliyor.
Оглянитесь вокруг. Люди за этим говном выстраиваются очередями. O zımbırtı için sıraya giren onlarca insan vardı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.