Beispiele für die Verwendung von "столкнулись" im Russischen

<>
Мы также столкнулись с нескольким десяткам инфицированных людей, включая детей. İçlerinde çocukların da bulunduğu bir grup hasta insan ile de karşılaştık.
Значит мы столкнулись с большой бедой. Büyük bir tehlikeyle karşı karşıyayız demektir.
Алекс. Мы столкнулись с биологической опасностью. Alex olası bir biyolojik tehlikeyle karşılaştık.
Теперь мы столкнулись с новыми и более опасными угрозами. Şimdi yeni ve ondan daha sinsi tehlikelerle karşı karşıyayız.
Мы столкнулись с чем-то новым. Yeni bir şeyle karşı karşıyayız.
Мы столкнулись с проблемами на дороге. Yol inşasında yolumuza bazı engeller çıktı.
Мы с чем-то столкнулись, мистер Ворф? Bize birşey mi çarptı, Bay Worf?
Но уверяю тебя, отец, они не представляют, с чем они столкнулись. Seni temin ederim baba şu anda neyle karşı karşıya olduklarına dair hiçbir fikirleri yok.
Там должно быть что-то, что подскажет, с чем мы столкнулись. Bir şey olmak zorunda. Neyle karşı karşıya olduğumuza dair bir ipucu gibi.
Видишь, с чем мы столкнулись? Neyle karşı karşıya olduğumuzu görüyor musun?
Шеф Хюбер, мы столкнулись с очень непростой ситуацией. Amir Heuber, çok ciddi bir durumla karşı karşıyayız.
Но три месяца назад Беннет и Артуро столкнулись в воздухе. Ancak üç ay önce, Bennett ve Arturo ortada çarpıştı.
Вулканцы столкнулись с ним и погибли. Onu önce Vulcanlılar gördü ve öldü.
Вы не представляете, с чем столкнулись. Neyle karşı karşıya olduğunuzdan haberiniz bile yok.
Оливер, когда ты собираешься мне сказать с чем мы тут столкнулись? Oliver, tam olarak neyle karşı karşıya olduğumuzu ne zaman söyleyeceksin bana?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.