Beispiele für die Verwendung von "страшное" im Russischen

<>
На минутку я даже подумала: "О Боже! произошло самое страшное!" Bir dakikalığına şey oldum. "Tanrım, en kötüsü geldi başıma" falan.
"десь случилось что-то страшное, Ёд. Burada korkunç bir şey olmuş, Ed.
Что это страшное обвинение. Bu korkunç bir suçlama.
Самое страшное в Зоне! Bölge'nin en korkunç yeri.
Эта труба - страшное место! Bu boru korkunç bir yer!
Это было страшное испытание для всех нас, Марко. Bu hepimiz için korkunç bir deneyim oldu, Marco.
Предательство - дело страшное. İhanet büyütülecek bir şeydir.
Самое страшное на самом деле случилось. Başıma gelebilecek en kötü şey geldi.
И вот тут уже начинается страшное. Korkunç olan kısmı da burası oluyor.
Но самое страшное - он недурно целуется. En kötü tarafı ise çok iyi öpüşüyor.
Ты с ума сошёл, там полно камней и страшное течение! Delimisin sen, orası taşlarla dolu ve çok kötü akıntı var.
Что самое страшное в этом унижении, Клариса? Bu aşağılanmanın en kötü tarafı nedir, Clarice?
У меня страшное похмелье, Трей. Akşamdan kalma olmaktan nefret ediyorum Trey.
Глупо было соваться в такое страшное место. O korkunç yeri nasıl sevebildiğini aklım almıyor.
Но все еще есть страшное ощущение, когда ты идешь в туалет, стоишь там, и..   Ama berbat bir duygu. Banyoya gidiyorsun orada bekliyorsun, yapabilecegini saniyorsun ama hiçbir sey olmuyor.
Я что-то такое страшное вижу! Çok korkunç bir şeyler gördüm.
Теперь обратите свой взор на это страшное животное, принесённого сюда по своему же высокомерию и глупости. Şimdi bir kez daha içinizdekileri bu korkunç hayvana bakarak çıkartın kendi kibri ve aptallığıyla onu alaşağı edin.
И это ещё не самое страшное! En kötü kısmı da bu değil.
Ты знаешь, что самое страшное в нас? Bizim en kötü tarafımız ne, biliyor musun?
Хотите услышать что-то на самом деле страшное? Gerçekten korkunç bir şey duymak ister misiniz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.