Beispiele für die Verwendung von "строгого режима" im Russischen
По базе данных два дня назад он сбежал из тюрьмы строгого режима в Южной Дакоте. Что?
Otomatik parmak izi tanımlama sistemine göre iki gün önce Güney Dakota'daki yüksek güvenlikli bir cezaevinden kaçmış.
Заключенные захватили весь отсек строгого режима.
Mahkumlar maksimum güvenlikli bölümü ele geçirdiler.
Гиперион-8, Галактическая тюрьма особо строгого режима.
Hyperion-8, Maksimum Güvenlikli Galaktik Ceza Merkezi.
Пятьдесят лет строгого режима в колонии типа конура.
Cezanız, maksimum güvenlikli bir hapishanede elli yıl.
Каким-то образом его с сокамерниками при транспортировке перемешали с заключёнными строгого режима.
Bir şekilde o ve bazı mahkum arkadaşları otobüsteki ağır suçlular arasına karışmış.
Мне нужны расположение и защитные коды тюрьмы строгого режима.
Maksimum güvenlikli hapishane tesisinin yerini ve kalkan kodlarını istiyorum.
Как врач-надзиратель колонии строгого режима он использовал заключённых в своих незаконных экспериментах по продлению жизни клеток.
Yüksek güvenlikli bir hapishanede sağlık amiri olarak mahkumları hücre ömrünü uzatma deneylerinde yasa dışı olarak kullanmıştı.
Его собираются перевести в тюрьму строгого режима.
Süper maksimum güvenlikli bir yere nakledilmek üzere.
В году гражданская война завершилась победой ныне действующего политического режима, и писатель был освобождён из тюрьмы.
′ de iç savaşta şimdiki siyasi rejim zafer kazandığında hapishaneden kurtuldu.
Алекс, это Шон Пирс, присланный надзором для строгого наблюдения.
Alex, bu Sean Pierce. Gözlem amacıyla üst yönetim tarafından gönderildi.
Я бы согласилась на камеру с видом в тюрьме нестрогого режима, но если вы предлагаете...
Düşük güvenliğe sahip bir hapishanede, manzarası olan bir hücre istiyorum, ama eğer onu önerirseniz...
Вдали от своего свирепого собрата тираннозавра, этот пузатый динозавр эволюционировал в строгого вегетарианца.
Acımasız kuzeni Tyrannosaur'dan farklı olarak bu koca göbekli dinozor, sıkı bir vejetaryene dönüşmüştü.
В 1924 году Попов вернулся тайно в страну, попытался организовать новое восстание против правящего режима в Видине и Пловдиве.
1924 yılında Bulgaristan'a yasa dışı olarak döndü. Vidin şehrinde rejime karşı yeni bir ayaklanma hazırlığı katılır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung