Beispiele für die Verwendung von "студентов" im Russischen
Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor.
Жизнь остановилась для многих жителей, студентов, пациентов и работников города Кветта, когда премьер - министр Пакистана и сопровождающие его лица прибыли в столицу провинции Белуджистан в начале июня.
Geçtiğimiz hafta Pakistan Başbakanı ve beraberindekiler Belucistan eyaletinin başkentine geldiğinde, Ketta şehri sakinleri, öğrencileri, hastaları ve çalışanlarının çoğu için hayat beklemede kaldı.
Повсюду в Ереване можно увидеть фиолетовые цветы с очень точным названием - незабудка: и у школьников, носящих на груди значки с ее изображением, и на наклейках ноутбуков пьющих кофе студентов университетов.
Erivan'ın dört bir yanında, hak ettiği ismi ile mor renkli "Unutma Beni Çiçeği", küçük öğrencilerin göğüslerine taktığı broştan, kahve içen üniversite öğrencilerinin dizüstü bilgisayarlarındaki çıkartmalara kadar görülüyor.
Исключительность любого университета определяется числом исключенных студентов.
Bir üniversitenin paylaşılamaması reddettiği öğrenci miktarından anlaşılır.
Сотни студентов, которые выступали в роли подопытных.
Yüzlerce lisansüstü öğrencisi deney faresi olmak için yazılmışlar.
Университеты этой великой нации испытывают затруднения при наборе студентов.
Bu yüce ulusun üniversiteleri öğrenci kabulünde gevşek davranmaya başladılar.
Сообщить в полицию, что мой погибший муж убирает студентов?
Polisleri arayıp ölü kocamın hayaletinin öğrencilerin peşinde olduğunu mu söyleyecektim?
Я проверял среди жертв студентов за последние три года.
Maktulun son üç yılda dersine girdiği bütün öğrencileri araştırdım.
Никакой еды для студентов бакалавриата, пока не напишете статей!
Üç bin makaleyi okuyana kadar siz öğrencilere hiçbir şey yok.
Моя задача - превращать хороших студентов в отличных, а не посредственных в менее посредственных.
Benim işim, iyi öğrencileri daha da iyi yapmak. Vasat öğrencileri vasat altı yapmak değil.
Она закрыла свой зал заседаний в: 00, и отметила пришедших студентов в: 10.
Tamam, ne biliyoruz? - 0'deki davasını ertelemiş öğrenciler 0'da gelince onları kontrol etmeye uğramış.
Это группа студентов Флоридского медколледжа в Джексонвилле.
Jacksonville'deki Florida Tıp Fakültesi'nde bir öğrenci grubu.
Дом у студентов перепланировали и стали сдавать квартиры и комнаты.
Öğrenci evinde de, sadece yataklar ve bir daire vardı.
Я раздаю списки студентов, имевших доступ к анатомической лаборатории, когда случился первый инцидент.
Aynen öyle görünüyor. İlk olay olduğunda Northam Kadavra Laboratuarına erişim hakkı olan öğrencilerin listesini inceliyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung