Beispiele für die Verwendung von "суду" im Russischen

<>
Вы не могли бы разъяснить суду, что это значит? Soruşturma için bunu daha açık bir şekilde anlatmak ister misiniz?
Я вот почему спрашиваю: Прокуратура пытается привлечь к суду одного парня из Гарлана. Sormamın nedeni, Federal Başsavcının, Harlan'daki birinin üzerine kurmaya çalıştığı bir dava var.
Пусть блудников привлекут к суду и накажут. Bu zina eden kimseleri mahkemeye çıkarıp cezalandıralım.
Готовлюсь к завтрашнему суду. Yarınki duruşmaya hazırlanmam lazım.
Вы проявили неуважение к суду. Şu anda mahkemeye hakaret ettiniz.
Я воздержусь от обвинения в неуважении к суду, но это ваше последнее предупреждение. Mahkemeye saygısızlık yapmanızdan dolayı sizi salondan çıkarırdım ama bunun da son uyarınız olduğunu söylemeliyim.
Я вынужден рассказать обо всем суду. Mahkemede doğruyu söylemek zorundayım aksi takdirde...
Не могли бы вы объяснить суду, что такое отмывание чеков? "Çek silme" nin ne olduğunu mahkemeye anlatır mısınız acaba?
Мистер Литт, не говоря за Микадо, опишете ли вы суду ее эмоциональное состояние? Bay Litt, Mikado adına konuşmaksızın, mahkeme için onun duygusal durumunu tarif edebilir misiniz?
У вас есть комментарии по этому суду? Bu dava hakkında bir yorum yapacak mısınız?
Мисс Подольски. Вы хотели бы обратиться к Суду? Bayan Podolski, mahkemeye hitap etmek ister misiniz?
Не затруднит ли Вас прочесть эту фразу суду? Lütfen altı çizili olan paragrafı mahkemeye okur musunuz?
Расскажите суду о событиях предшествовавших вашему разговору. Bu konuşmadan önceki olayları mahkemeye anlatır mısınız?
Расскажите суду, что случилось. Mahkemeye ne olduğunu anlatır mısınız?
Суду не нравятся такие дела. Mahkemeler bu tip davaları sevmezler.
Мне нужно подготовиться к суду. Hazırlanmam gereken bir mahkeme var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.