Beispiele für die Verwendung von "судя по карте" im Russischen

<>
Судя по карте на нефтяной вышке в море есть кафе Красти! Bu haritaya göre kıyıdan uzak bir petrol kulesinde Krusty Burger var.
Судя по карте, форт за этими лесами. Haritaya göre kale, bu ormanın hemen ardında.
Судя по карте Энджи, это через квартал. Angie'nin haritasına göre geriye kalan tek cadde o.
Судя по карте, должно быть... Bu haritaya göre, tam olarak...
Доказательства на этой карте памяти. Kanıt bu hafıza kartının içinde.
Явно мужской почерк. Судя по слабому стилю, наш парень прогуливает в старших классах. Kesinlikle bir erkek el yazısı ve özensizliğine bakılırsa bizim çocuk son sınıf civarında olmalı.
По старшей карте место дилера. Dağıtıcı olmak için büyük kart.
Судя по звукам, матери ребенка повезло меньше. Seslere göre, anne o kadar şanslı değilmiş.
Я подумал, что заеду посмотреть на озёра, по карте это недалеко. Arabayla, gölleri geze geze giderim diye düşündüm. Haritada o kadar uzak görünmüyordu.
Судя по google-оповещению для "Домашних кексов Макс"... Max'in Ev Yapımı Kekleri için kullandığım Google Alerts'e göre...
Чарли попросил о спутниковой карте лесов позади школы. Charlie okulun arkasındaki ormanlık alanın uydu haritasını istiyor.
Судя по степени разложения, она копыта отбросила года -3 назад. Bozunum ve çürümelere bakılırsa iki, belki de üç yıldır burada.
На этой карте отмечены все водоемы в радиусе миль от места убийства. Bu harita suç mahalinin, 4km çapındaki suyun içindeki tüm cesetleri gösteriyor.
Судя по голосовой почте, у тебя денек был похуже. Bıraktığın mesaja bakılırsa senin günün benimkinden çok daha kötüymüş herhalde.
Потерянные извилистые дороги ведут к газовым месторождениям, не обозначенным на карте. Dolambaçlı, kıvrılan, haritada olmayan gaz alanlarına girip çıkan yollarda kayboldum.
Судя по книгам и фигурке, профессор философии, университет. Kitaplara ve muskaya bakılırsa bu bir felsefe profesörü. Gotham Üniversitesi'nden.
Согласно карте, это была цитадель Праксиса. Haritaya göre, Bu bir praxian kalesi.
Судя по документам, Симмонс водит фургон ЗСА. Kayıtlarından toparladığımız kadarıyla Simmons bir ÖAK minibüsü kullanıyor.
Я позабочусь о карте, если ты не против. Şu haritaya bir bakalım. Bu koşullar altında, kendime..
Судя по зубам, она и есть тот труп. Diş kayıtları onun terasın altında bulduğumuz kişi olduğunu gösteriyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.