Beispiele für die Verwendung von "сумасшедшим" im Russischen

<>
Мы имеем дело с сумасшедшим, и он оставил не так много следов. Burada bir akıl hastası ile uğraşıyoruz ve bize çalışacak pek bir şey bırakmamış.
Надо быть сумасшедшим, чтобы попытаться застрелить человека в саду возле гостиницы. Gündüz gözüyle bir otel bahçesinde birine ateş etmek için deli olman lazım!
Ты здесь стал сумасшедшим? Burası beynini mi yedi?
Знаешь, меня тоже считали сумасшедшим. Biliyorsun, benimde deli olduğumu düşünüyorlardı.
Джуниор-то вырос таким же сумасшедшим, как его мамочка, да? Junior'da annesi gibi çıldırıyor, değil mi? - Kapa çeneni!
Именно это и делает его сумасшедшим. Onu çılgın yapan da bu zaten.
Как было бы здорово, будь я сумасшедшим. Deli olsam ne iyi olurdu, değil mi?
Лемон, половина жителей этого города считает меня сумасшедшим. Lemon, şehirdeki insanların yarısı benim deli olduğumu düşünüyor.
Возможно, достаточно сумасшедшим. Belki sadece yeterince deliydi.
Что, тебе уже нельзя быть сумасшедшим? Ne, insan artık çılgın olamaz mı?
Тогда я дожен быть сумасшедшим, чтоб иметь отношение к ее возвращению, не так ли!? Öyleyse, onun dönüşüne en ufak bir yardımda bile bulunmak için deli olmam gerek, değil mi?
Рейналд является сумасшедшим анархистом, Трик. Reynard deli bir anarşist, Trick.
Мое начальство считает меня сумасшедшим. Üstlerim benim deli olduğumu düşünüyor.
Считайте меня сумасшедшим, но эти коровы охотились за мной. İstersen deli de ama galiba bu inekler bana kafayı taktı.
Я справлюсь с этим сумасшедшим! Bu çılgın kuşu ben hallederim!
Из-за тебя я чувствовал себя сумасшедшим. Kendimi deli gibi hissetmeme neden oldun.
Он просто заткнется и опять прикинется сумасшедшим. geçen seferki gibi deli taklidi yaparak kaçacak.
Как это может быть менее сумасшедшим? Bu nasıl daha az çılgınca olur?
И вы называете меня сумасшедшим? Ve sen bana deli diyorsun?
Я не был сумасшедшим. Deli değildim gerçekten de.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.