Beispiele für die Verwendung von "сумму" im Russischen

<>
За этот снимок я могу заплатить пятизначную сумму. İş başına bu resim için çok para ödeyeceğim.
Они пытаются собрать определённую сумму. Belirli bir miktar toplamaya çalışıyorlar.
На какую сумму чек? Bu çekin tutarı nedir?
Данные о доходах помогут мне определить сумму урегулирования. Bu veri adil bir rakam belirlememe yardımcı olur.
Им остается только принять фиксированную сумму. Toplam miktar yönteminden başka çareleri kalmayacaktır.
И предложили мне приличную сумму, чтобы я приехала и придумала все это. Ve bana buraya gelip, cinayet avını tasarlamam için hatırı sayılır para önerdiler.
Знаю, милая, но Эвелина предложила убедительную сумму денег. Biliyorum tatlım, ama Evelyn ikna edici miktarda para önerdi.
Мое правительство внесло значительную сумму на поддержку станции. Hükümetim bu istasyona hatırı sayılır bir para yatırdı.
Моя тетя из Бостона умерла и оставила мне приличную сумму. Boston'daki halam öldü de, bana da baya para bıraktı.
Можешь перебить эту сумму? Bu miktarı geçebilir misin?
Не забудьте упомянуть сумму иска. Talep ettiğimiz miktarı söylemeyi unutmayın.
Я не буду светить в открытую такую сумму. Bu denli nakit parayı umuma açık yerde gösteremem.
Не может программа взять такую сумму И просто оставить в одном месте. Bu miktarda bir parayı bir yere yatırıp öylece bırakmazlar, değil mi?
Тогда вы выпишите мне чек на эту сумму. O zaman bana o miktarda bir çek yazacaksınız.
Будешь ему звонить - скажи, что возьмёшь меньшую сумму. Bir daha aradığın zaman daha az parayı kabul edeceğini söyle.
На эту сумму сенатор делает ипотечный взнос. O da bu parayı emlak alımında kullanıyor.
Большую сумму, наличными. Oldukça fazla parayla. Nakit.
Скоро я получу большую сумму денег. Çok büyük miktarda paraya konmak üzereyim.
Я не могу сама выдать такую сумму. Bu kadar büyük bir parayı ben onaylayamam.
И уменьшим процент доходов с выигрыша на выравнивающую сумму. İşlem ücretlerinden hesaba geçirilen miktarı azaltıyoruz. - Ne?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.