Beispiele für die Verwendung von "считая" im Russischen
Ты хочешь провести всю оставшуюся жизнь считая себя сумасшедшей?
Hayatının geri kalanını deli olduğunu düşünerek mi geçirmek istiyorsun?
Значит, не считая отрубленной головы, похоже на убийство Ларса...
Tamamen bedenden ayrılmış kafa dışında, Yöntem tamamen Lars ile aynı...
Там не происходило ничего важного, не считая сегодняшнего массового убийства.
Bu sabahki katliam dışında daha önce kayda değer hiçbir şey olmamış.
И, не считая меня, это ямайцы, сальвадорцы и китайцы.
Ben hariç herkes ya Jamaikalı, El Salvadorlu, ya da Çinlidir.
Не считая правительственных притеснений и использования рабского труда.
Kölelik ve devlet operasyonları dışında iyi. Neden sordun?
Не считая забега от русских в Арктике.
Kutuplarda Ruslardan kaçarken attığın deparı saymazsak tabii.
Есть и лучшие профессии, но эта самая близкая к людям, не считая священника.
Elbette daha iyi meslekler var ama çobanlığı saymazsak, insanlara en yakın olduğun iştir bu.
Что ж, не считая музыкальной части ты была неподражаема.
Müzikal kısmını bir kenara bırakırsak, konuşman gerçekten çok dokunaklıydı.
Считая доктора Монро, уже человек попросили меня починить их оборудование.
Dr. Monroe'yu sayarsak, donanımındaki sorunu çözmemi isteyen sekiz kişi var.
Не считая травмы для детской психики, это имя для старушки.
Çocukluk travması geçirmesi dışında, bir de yaşlı kadın ismi koymayalım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung