Beispiele für die Verwendung von "такая жалкая" im Russischen

<>
Почему я такая жалкая? Neden bu kadar zavallıyım?
Не такая уж и жалкая цифра. Çok sefil değilim, değil mi?
Ты просто жалкая лгунья! Sen zavallı bir yalancısın.
У них, наверное, фаза отношений такая. Dürüst olmak gerekirse, muhtemelen bir dönemden geçiyorlardır.
Твоя жалкая жизнь, не стоит отмены решения Кастера. Zavallı hayatın, bir Custer kararının geri alınmasına değmez.
Есть ли такая опасность, что они признают твой брак законным? Evliliğinin geçerli olduğuna dair karar almaları gibi bir ihtimal var mı?
Вы ничто, вы жалкая, бездушная свинья которой просто нравится власть. Etrafına güç gösterisi yapmaktan hoşlanan acınası, ruhsuz bir domuzdan fazlası değilsin.
Что за идиотизм, что АВЛ верит, что публика такая наивная. Embesilce olan şey, AVL'nin, halkın bu kadar saf olduğuna inanması.
Ты просто жалкая старая карга. Acınası çirkin bir bunaksın sadece.
Почему ты такая бескомпромиссная? Neden bu kadar zorluyorsun?
Месье Префект, это были жалкий ужин и жалкая обстановка. Bay Mükemmel, yemeğin de, iğneli sözlerin de zavallıca.
Жизнь, временами такая странная, смилостивилась над Нормой Дезмонд. Garip bir şekilde acımasız olan hayat, Norma Desmond'a acımıştı.
Она жалкая, как собака, которую бьют, а она снова возвращается. Zavallı bir köpek gibi, ne kadar tekme yerse o kadar fazla geliyor.
Знаешь, дыра не такая большая. Delik o kadar da büyük değil.
"Жалкая". "Глупая". "Acıklı", "Salak."
Она из знатных, не такая, как мы. O soylu bir aileden geliyor, bizden biri değil.
Ну, извини, стареющая, жалкая бывшая рок звезда. Üzgünü yaşlı, zavallı, kendini rock yıldızı zanneden insan.
И на втором этаже будет такая чудная детская. Ve üst kattan harika bir çocuk odası olur.
У меня такая же гипотеза. Tam olarak bu benim hipotezim.
Ну, навязчивая идея не такая плохая вещь. Saplantı o kadar da kötü bir şey değil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.