Beispiele für die Verwendung von "твердую поверхность" im Russischen
Похоже, убийца неоднократно бил жертву головой о твердую поверхность.
Anlaşılan katil kurbanın kafasını tekrar tekrar sert bir yüzeye vurmuş.
Пуля ударила в твердую поверхность за выходным отверстием, вследствие чего частицы полетели в обратном направлении.
Kurşun, çıktığı yere çok sert bir şekilde gelmiş ve partiküllerin geriye doğru sürüklenmesine sebep olmuş.
В крупнейших городах мира всё труднее найти твёрдую поверхность.
Dünyanın bazı gelişmiş şehirlerinde toprak zemin bulmak giderek zorlaşacak.
Пуля, пробивая наклонную поверхность, должна уйти вверх, ведь так?
Yatay bir yüzeye vuran merminin, yolunun sapması lazım, değil mi?
Тогда, как и теперь, они имели твердую внешнюю кожу, чтобы предотвратить высыхание.
O zaman da, şimdi olduğu gibi, kurumayı önlemek için sert bir deri oluşturdular.
Да, но может, один из призов стоит выше других, так сказать, одержал твердую победу?
Evet ama yaptığın bir ödül hepsinin arasından "yükselip" bu "sert" yarışmada öne geçmedi mi?
Радио-сигнал не может проникнуть так глубоко сквозь твердую породу.
Hiç bir telsiz sinyali o kadar sert kayayı delemez.
Поверхность Солнца покрыта чёрными пятнами, солнечными пятнами.
Güneşin yüzeyi siyah lekelerle kaplı - güneş lekeleriyle.
У нас несущая поверхность слишком велика для нагрузки.
Havalanma yüzeyi çok genis. Yükümüz için fazla genis.
Время выйти на поверхность и показать тебе, что такое настоящая сила.
Yüzeye çıkmanın vakti geldi. Böylece sonunda sana gerçek gücün nasıl hissettirdiğini gösterebilirim.
Наш отряд высадится на поверхность примерно в двух км от дворца.
Takımımız, sarayın yaklaşık iki kilometre uzağında, gezegen yüzeyine ışınlandılar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung