Beispiele für die Verwendung von "твое благословение" im Russischen

<>
Потому что мне не нужно твое благословение что-либо чувствовать. Çünkü bir şeyler hissetmek için senin iznine ihtiyacım yok.
Ты не помеха, ты благословение. Dert değilsin. Tanrı'nın bir lütfusun sen.
Что должна сделать ведьма, чтобы привлечь твое внимание? Bir cadının senin dikkatini çekebilmesi için ne yapması gerek?
У тебя всегда было моё благословение, партнёр. Biliyorsun, sende rızam hep var, ortak.
Назовем твое прибытие Хиросимой. Senin gelişine Hiroşima diyelim.
Ну что, даешь свое благословение? Şimdi, bana izin veriyor musun?
Думаю, твоё изобретение мне поможет. Senin icadının bana yardımcı olabileceğini düşünüyorum.
О да, благословение. Evet ya, lütuf.
Я спросила твоё имя. Adın ne diye sordum?
Смотрите на это как на благословение. Belki bunu bir lütuf olarak görebilirsiniz.
Твое обжорство, имеет компульсивный характер, и может привести к ряду других обсессивных привычек. Ryan; senin açlığın, rahatsız edici bir dürtü ve başka takıntılı davranışlara yol açabilir.
Вы хотели получить благословение в синагоге? Sinagogun da onayını almak mı istiyorsun?
Твой полёт к Солнцу подверг клетки солнечному излучению большему, чем даже твоё тело может переварить. Güneş'e yaptığın seyahatte, hücrelerin fazla güneş radyasyonuna maruz kalmış. Senin vücudunun bile hazmedemeyeceği kadar fazla.
Просто благословение, Ольга. Ufacık bir dua Olga.
Какое твоё оправдание, глупец? Senin mazeretin ne, aptal?
Ну, если пришла сказать, что сбегаешь из дому, прими мое благословение. İyi, sen daha buradasın heralde ben kaçıyorum izin verirsen, İzin verdin galiba.
Это твое новое платье, да? Bu senin yeni elbisen değil mi?
Джеймс, ты дал свое благословение. James, demin bana onay verdin.
Как твоё меньшинство поживает? Senin azınlık nasıl gidiyor?
Ваше папство - благословение для всех. Papalık'ın tüm bunlar için bir lütuf.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.