Beispiele für die Verwendung von "твое время" im Russischen

<>
Эта женщина просто хочет монополизировать твое время. O kadın tüm zamanını kendisine ayırmanı istiyor.
Пришло твоё время взойти на трон. Hazırsın, tahta oturma vaktin geldi.
Твое время еды вышло. Senin için yemek bitti.
Это твое время, Пегги. Peggy, bu senin devrin.
Но это займёт всё твоё время, энергию и внимание. Bu tüm zamanını, tüm enerjini ve tüm dikkatini alacak.
В твое время это нормальное состояние? Bu zamanda bu durum yaygın mıdır?
Не хочу занимать твое время. Çok fazla zamanını almak istemiyorum.
Но, серьезно, твое время восстановления зашкаливает. Cidden, senin toparlanma süren standartların çok dışında.
Давай, Шепард, твоё время. Pekâlâ, Shepherd, senin sıran.
Твое время как регента закончилось. Vekil olarak vaktinin sonuna geldin.
Настанет твое время, Войт! Senin de vaktin geliyor Voight!
Благодарю за твое время и уважение. Vakit ayırdığın için ve saygın için.
Настало твоё время умереть. Artık ölme zamanı geldi.
Я ценю твое время, Микки. Zamanını ayırdığın için sağ ol Mickey.
Давай сбережем твое время. Neden sana zaman kazandırmıyorum?
Тяжело смотреть в глаза преемнику, зная, что его время настает, а твое закончилось. Bu zor bir şey. Yerine geçecek kişinin gözüne bakıp vaktinin yaklaştığını bilmek. Senin vaktin sona ererken.
В мексиканском журналисте чернила всё время пахнут смертью. Meksika haberciliğinde mürekkep her zaman ölüm kokar.
Что должна сделать ведьма, чтобы привлечь твое внимание? Bir cadının senin dikkatini çekebilmesi için ne yapması gerek?
Сайт содержит справочную информацию о проектах, видео - интервью с участниками мексиканской встречи, а в ближайшее время будут доступны и интервью с участниками колумбийского мероприятия. Sitede proje profilleri ile Meksika'daki katılımcıların röportaj videoları bulunmakta ve yakında Kolombiya katılımcılarının röportaj videoları da paylaşılacak, hepsi Kolombiya Ulusal Üniversitesi dilbilim öğrencilerinin ortaklığı ile mümkün hâle geldi.
Назовем твое прибытие Хиросимой. Senin gelişine Hiroşima diyelim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.