Beispiele für die Verwendung von "твоей жены" im Russischen

<>
У твоей жены опять мигрень? Karının yine başı mı ağrıyor?
Во-первых, видеокассетой с записью изнасилования и убийства твоей жены Донны Хортон. Öncelikle, eşin Donna Hawthorne'un tecavüz ve cinayet kaseti. Hayır, olmaz!
Это ДНК из матки твоей жены. Bu, karının yumurtalıklarından alınan DNA.
Ты думаешь он соврал насчёт твоей жены? Senin eşin hakkında yalan söylediğini mi düşünüyorsun?
Я правда восхищаюсь работой твоей жены. Karının yaptığı işe hayranım bu arada.
Это от твоей жены? Bu senin eşinden mi?
Интуиция твоей жены считается? Karının sezgileri sayılır mı?
Были ли у тебя проблемы с трудоустройством твоей жены? Eşinizin işiyle ilgili sıkıntı yaşıyor musunuz? Oturun lütfen.
Могу держать тебя здесь до похорон твоей жены. Ya da karının cenazesine kadar seni burada tutabilirim.
И согревание постели твоей жены, украсит тебя больше. Ve karının yatağını sıcak tutmak sana daha çok yakışır.
У твоей жены был роман? Karın bir ilişki mi yaşıyordu?
И как вы поддерживаете баланс между ролями жены, матери и писателя? Bir anne, ve yazar olmayı nasıl dengede tutuyorsunuz?
Финли, что с твоей двадцаткой? Hey, Finlay, senin nedir?
Настоящий терроризм прилетает к вам на частных самолетах в частные аэропорты, безмолвно убивает нас, занимает страницы в ваших газетах и заставляет ваши СМИ обсуждать элегантность его жены - "Розы пустынь". Gerçek terörizm, sizi sessizce öldürdükten sonra, özel jetlerle size doğru ve özel hava alanlarına uçar. "Çöl Gülü" isimli eşinin şıklığını tartışmak için gazetelerinizin sayfalarını işgal eder ve basınınıza bunu konuşturur.
Но нет никаких записей о медицинских осмотрах твоей матери. Ama annen olduğu kabul edilen birine dair kayıt yok.
Признание Вашей жены всё расставило по местам. Karınızın itirafı olayı büyük ölçüde çözüme kavuşturdu.
Хорошо, я играю не ради твоей команды. Ben senin takımın için oynamam. Kendim için oynarım.
А после все эти сообщения между вами двумя об убийстве жены Рона. Ve bir de ikinizin arasındaki Ron'un eşini öldürmekle ilgili tüm mesajlar var.
Между этой и твоей сторонами. Bu tarafla seninkini ayıran kapı.
А при чем тут выкидыш моей жены? Eşimin düşük yapmasında ne sorun var ki?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.