Beispiele für die Verwendung von "твоему" im Russischen

<>
Твоему правлению пришёл конец! Senin devrin sona erdi!
Разве он не противоречит твоему кодексу чести? Bu senin ahlâk kurallarına aykırı değil mi?
Неужели нет предела твоему мерзкому воображению, брат? İğrenç hayal gücünün sınırları yok mu senin kardeşim?
Твоему парню не особо волнуют деньги. Sevgilin için bu para hiçbir şey.
А у меня есть обязательства перед правосудием, которые вытесняются твоим желанием выставить эту штаб-квартиру каким-то памятником твоему... Ve Ben ben. Adalet sistemi için bunlar bir gereklilik değil mi? Hala burasını eskisi gibi yönetmek istiyorsun.
Мой мир находится так близко к твоему, тебе стоит лишь захотеть стать его частью. Benim dümya ile seninki neredeyse aynı, bunun bir parçası olmaya çalıştığın sürce mutlu olabilirsin.
Судя по твоему файлу в отделении лучшей психологической оценкой для тебя будет нарциссизм. Profiline bakarak, senin için en uygun psikolojik saptama narsistik kişilik bozukluğu olurdu.
Как долго по твоему это может продолжаться? Sence bu daha ne kadar devam edebilir?
Я удивлена твоему звонку. Ne iyi oldu aradığın!
Я доверяю тебе и твоему другу... Sana ve senin arkadaşına güveniyorum ben.
Представляю тебя твоему новому парню. Yeni erkek arkadaşınla tanışmanı istiyorum.
И мы просто должны доверять твоему алгоритму? Ve biz de senin algoritmana güvenmek zorundayız?
Зачем по твоему я этим занимаюсь? Yoksa bu işi ne diye yapayım?
Твоему сердцу за тобой не угнаться, тебе нужно новое. Kalbin sana artık ayak uyduramaz. Yeni bir kalbe ihtiyacın var.
Эта война не имеет отношения к твоему племени! Bu, kabilenin yasalarına aykırı değil mi?!
Скука. Тоби, твоему отцу стоило больших трудов заказать эту поездку. Toby, baban bu tatili ayarlamak için bir sürü zahmete girdi.
Твоему парню нужно стать Майором. Sevgilin Belediye Başkanlığına aday olmalı.
Она - помеха твоему счастью, которую нужно устранить. O senin mutluluğuna engel, canım ve bertaraf edilmeli.
Как это по твоему работает? Bunun sana yararı nasıl olacak?
Я им и являюсь, благодаря твоему драгоценному наставнику Анселю. Ben tam olarak buyum. Senin sevgili akıl hocan Ansel yüzünden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.