Beispiele für die Verwendung von "твоим предложением" im Russischen

<>
Ничего, просто- - Решила воспользоваться твоим предложением. Bir şey yok, sadece- teklifini kabul ettim.
Я помогал ему с предложением. Evlilik teklifi için yardımcı olmuştum.
Ты просишь моего разрешения взять Майка и заставить его быть твоим помощником? Benden, Mike'ı zorla elimden alıp ortağın olması için izin mi istiyorsun?
Да, я знакома с ее предложением. Evet, aynı öneriyi bana da sunmuştu.
Фальшивый король не был твоим любовником? Sahte kral senin aşkın değil miydi?
Я думала над вашим предложением, $ за мои яйцеклетки, верно? Teklifinizi düşünüyordum da, yumurtalarıma karşılık, 000 $, değil mi?
Там снаружи была белка и она следила за твоим бумажником. Evin dışında bir tane sincap vardı ve senin cüzdanını gözlüyordu.
Мы пришли с маленьким предложением. Buraya küçük bir teklifle geldik.
Плюс, у меня соревнование с твоим тайным поклонником. Artı, senin gizli hayranlarından biri ile rekabet içindeyim.
Свидетельство против меня не было предложением. Bana karşı şahitlik bir öneri değil.
Теперь твоим педагогом по специальности буду я. Меня зовут Кодзо Это. Ben, bugünden itibaren senin derslerinden sorumlu olan öğretmen Etou Kouzo.
Это не было серьезным предложением! Bu ciddi bir öneri değildi!
Этот кадр из фильма ужасов был твоим другом. Bu imkansız! Bu resimdeki korku filmi arkadaşındı.
Я думаю, он заинтересуется вашим предложением. Sanırım teklifini, o da dinlemek isteyecektir.
Мне надо поговорить с твоим папой наедине, можно? Pekala Michael. Babanla yalnız konuşmam gerekiyor, tamam mı?
С предложением от русского правительства. Rus hükümetinden bir teklif getirdim.
Марджори, чрезвычайно сложно быть твоим другом. Marjorie, seninle arkadaş olunmasını çok zorlaştırıyorsun.
Возвращайся через сутки с предложением, как перевести нашу систему на модель продаж. saate bana dönüp bütün operasyonu satış temelli modele dönüştüren bir teklif getirmen gerek.
Эдгар, сочту за честь быть твоим куратором. Хорошо. Edgar, senin akıl hocan olmak gurur verici olur.
Знаете, если любишь женщину, зачем оскорблять её предложением вступить в брак. Eğer bir kadını seviyorsam, niye ona evlilik teklif ederek hakaret edeceğim ki?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.