Exemples d'utilisation de "kabul ettim" en turc

<>
Ben de kızının ABD'ye girişine yardım etmeyi kabul ettim. Поэтому мне пришлось помочь его дочери попасть в Штаты.
Kuzeyde bir pozisyonu kabul ettim. Körfez bölgesinde. Я приняла предложение работать на севере штата.
Bunu giymeyi bile kabul ettim! Даже вот это согласилась напялить!
Artık bir oğlum yoktu, bu düşünceyi kabul ettim. Привыкла к мысли, что у меня нет сына.
Kitapları teklif ettin, ben de kabul ettim. Вы дали книги, а я их взяла.
Neden havalimanına birlikte gitmeyi kabul ettim ki? Почему я согласился отвезти всех в аэропорт?
Peder Rick'in teklifini kabul ettim. Я принял предложение отца Рика.
Bak, teklifi kabul ettim. Слушай, я принял предложение.
Sadece denemeyi kabul ettim. Я только согласился попробовать.
Sen istedin ama ben kabul ettim. Ты попросила, а я согласился.
Bana takım toplamamı istedin, ben de kabul ettim. Вы просили меня собрать команду, и я согласилась.
Bir şey yok, sadece- teklifini kabul ettim. Ничего, просто- - Решила воспользоваться твоим предложением.
Ben de Strix ile çalışmayı kabul ettim, senin gibi. Я согласилась работать со Стрикс так-же, как и ты.
Tom'un teklifini kabul ettim. Я приняла предложение Тома.
Bu görevi özgür irademle kabul ettim. Я согласился на это задание добровольно.
Ben de yenilgiyi kabul ettim. И я принял это поражение.
Onu uyarmayı kabul ettim. Я согласился предупредить его.
İş teklif etti, ben de kabul ettim. Он предложил мне работу, и я согласился.
Biraz önce başkan yardımcılığı teklifini kabul ettim. Я только приняла его предложение стать вице-президентом.
Kabul ettim ve onu bıraktım. Я поверил ему и ушел.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !