Beispiele für die Verwendung von "твой разум" im Russischen

<>
Твой разум создал идеальную метафору. Zihnin mükemmel bir metafor yarattı.
Способные открыть воспоминания, которые твой разум спрятал очень глубоко. Kilitleyip saklaması için zihni açmanın bir yolu, kendinden bile.
Теперь Савитар портит и твой разум... Şimdi de Savitar senin zihninle oynuyor.
Когда твой разум объединяется с животным, могут начать проявляться некоторые повадки. Aklın hayvanınki ile bir olduğunda onun bazı davranışlarını da alma ihtimalin oluyor.
Не дай минутам славы затмить твой разум, Сет. Üç günlük gücünün aklını başından almasına izin verme Seth.
Какая цена отрезвит твой разум? Ne istersin niyetini dizginlemek için?
Мы не собираемся перепрограммировать твой разум. Seni incitmeyeceğiz. Sadece beynini yeniden programlayacağız.
Может, амбиции затуманили твой разум. Belkide aklını meşgul eden o hırsındır.
Твой разум играет с тобой? Zihnin sana hile mi yapıyor?
Найди в себе голос и твой разум поможет тебе. Sesini yükselt. Ve zihnin de onunla buluşmak için yükselecek.
Она пожирает твой разум и отравляет душу. Zihnini kemiren ve ruhunu zehirleyen bir hastalıktır.
Этот человек отравил твой разум. Bu adam, düşüncelerini zehirledi.
Ты бредишь. Рак разрушил твой разум. Kanser tedavisi senin Düşüncelerine zarar verdi.
Все эти ужасные воспоминания как облака, проходящие через твой разум. Bütün o korkunç anıları, aklında süzülen bir bulut gibi düşün.
Возможно, твой разум там перегружен, и не может оценить происходящее... Belki de beynin oradadır, sadece fazla yükleme yapıldığı için olanları işleyemiyordur.
Ты потерялся, позволил старшине совратить твой разум. Kaçıp gittin, Başçavuşun aklını çelmesine izin verdin.
Когда Разум начал с тобой разговаривать? Bu Zekâ seninle ne zamandır konuşuyordu?
Твой адвокат звонила нам. Senin avukatın bizi aradı.
Просто сконцентрируйся. Очисти свой разум. Dikkatini ver, zihnini boşalt.
Ты такая же привереда как и твой брат. Sen de ağabeyin gibi huysuzsun, değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.