Beispiele für die Verwendung von "творит чудеса" im Russischen

<>
Кстати, о вкусе победы, Моцарт творит чудеса. Acı-tatlı zaferlerden konu açılmışken, Mozart büyü gibi işledi.
Дабл Даймонд творит чудеса. Çifte Diamond mucize olur.
Я считаю, что уверенность творит чудеса. Bu güvenin geniş bir alana yayılacağına inanıyorum.
У нас есть судмедэксперт, которой творит чудеса. Orada mucizeler yaratan bir adli tıp uzmanımız var.
Я знаю поразительный стейк-хаус, их шеф на кухне творит чудеса. Harika bir biftek lokantası biliyorum ve şefi de mutfakta harikalar yaratıyor.
Любовь творит забавные вещи с людьми. Sanırım aşk insana tuhaf şeyler yapıyor.
Я творила чудеса с водным орехом. Biraz su kestanesiyle mucizeler yaratmıyor değildim.
Что творит этот придурок? Ne yapıyor bu salak?
Полагаю, чудеса случаются. Demek ki mucizeler oluyormuş.
Что он творит, тренер? O ne yapıyor, koç?
Что, не веришь в чудеса? Ne, yoksa mucizelere inanmıyor musun?
Леди Амброзия - она творит добро. Leydi Ambrosia anlamlı bir şey yapıyor.
Бред творил чудеса с компьютерами. Brad, bilgisayarlarla mucizeler yaratırdı.
Я отправлюсь изучать чудеса Востока, пересплю с шотландцем и напишу книгу ". Gidip Doğu'nun mucizelerini keşfedeceğim ve bir İskoç'la yatıp kitap yazacağım. "dedin.
И чудеса дальше будут всегда. Ve her şey mucizevi olmalı.
Кстати, они просто творят чудеса с ногтями, это плюс. Ne güzel ki, bu vitaminler tırnaklara da çok iyi gelir.
Но я давным давно перестал верить в лепреконов и чудеса. Ama cüce cinlere ve mucizelere inanmayı bırakalı uzun zaman oldu.
Тёмные силы могут творить чудеса. Karanlığın mucizevi bir gücü vardır.
В конце концов, что лучше магии может символизировать все чудеса брака? Evlilik mucizesini sihirden daha iyi sembolize edecek bir şey olabilir mi?!
Рита, ты творишь чудеса. Rita, sen bir mucizesin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.