Beispiele für die Verwendung von "твою долю" im Russischen

<>
Дон выплатил твою долю. Don senin payını ödedi.
Я вывез из страны твою долю сокровищ. Hazinenin sana ait kısmını ülke dışına naklettim.
Уже через какую-то долю секунды Вселенная успевает удвоиться в размере 00 раз. Daha sonra evren ikinci süreçte kendi büyüklüğünü bu kez 00 daha büyüdü.
И сейчас они расшифровывают твою документацию. Şimdi de senin hesap defterini çözümlüyorlar.
Он оставил записку, пожелал нам удачи и взял свою долю из общих денег. Bize şans dileyen bir not bırakıp beraber güç bela kazandığımız paradan bir tomar almış.
Ладно, вперёд, возьмём твою машину. Senin arabanı alırız. - Nereye gidiyoruz?
Прыгай вниз и доставай свою долю. Atla da kendi payını kazanmaya bak.
Я думаю, твою тачку угнали. Bence senin araba gitmiş, hacı.
Я просто хочу свою долю. Ben sadece payımı almak istiyorum.
Твою маму зовут Мод Уоттс. Annenin adı, Maud Watts.
И я получил свою долю неудач, уверен. Ve başarısızlıklarda benim de payım var, kesin.
Дарла сделала твою работу вместо тебя. Evet, senin işini Darla yaptı.
А вместо этого он решил по-другому забрать свою долю. Yoksa adil payını almak için başka bir yol bulur.
Дай мне сжечь твою одежду. Ben de senin kıyafetlerini yakayım.
Нам только нужно выплачивать долю, верно? Kendisine pay vermemiz gerekiyormuş, doğru mu?
Твою налево, Лиззи? Lanet olsun, Lizzy!
Чего ты хочешь? Долю? Ne istiyorsun, pay mı?
Где ты, еб твою мать, шаталась? Becky ve senin aranızda bir şey mi var?
Ей и мою долю отдали. Benim payımı bile ona verdiler.
На платье Джилл нашли твою ДНК. Jill'in elbisesi üzerinde senin DNA'an vardı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.