Beispiele für die Verwendung von "твою душу" im Russischen

<>
Жнец идет забрать твою душу. Ölüm meleği ruhunu almaya gelecek.
Я спасла твою душу. Senin ruhunu ben kurtardım.
И Господь помилует твою душу. Tanrı senin ruhuna merhamet etsin.
Эх, приятель, ну ты погляди - это ж явный сердечный приступ по твою душу. O göbek ne öyle ahbap? Kalbin "kriz geçireceğim" diye bas bas bağırıyor resmen.
Символ ловушки вытолкнул твою душу. Hapsetme mührü ruhları dışarıya attı.
Но Крик забирал и твою душу. Ama Creak senin ruhunu da alırdı.
Эта глава порадует твою сентиментальную душу, так как в ней есть наблюдения на тему любви. Bu bölüm aşk teması üzerine gözlemler içermesi bakımından senin gibi hassas bir ruhu da mutlu edecek.
Что же за женщина станет мучить такую прекрасную душу? Nasıl bir kadın böyle nazik bir ruha işkence eder?
И сейчас они расшифровывают твою документацию. Şimdi de senin hesap defterini çözümlüyorlar.
Я верну тебе душу. Sana ruhunu geri vereceğim.
Ладно, вперёд, возьмём твою машину. Senin arabanı alırız. - Nereye gidiyoruz?
Ты заберешь мою душу? Ruhumu falan mı alacaksın?
Я думаю, твою тачку угнали. Bence senin araba gitmiş, hacı.
Это ранит разум и душу. Aklı ve ruhu incitiyor olmalı.
Твою маму зовут Мод Уоттс. Annenin adı, Maud Watts.
Открыть окно и выпустить ее мятежную душу. Zavallı ruhu rahata kavuşsun diye pencereyi açmayı.
Дарла сделала твою работу вместо тебя. Evet, senin işini Darla yaptı.
Я потеряла твою сломленную душу однажды. Senin kırılmış ruhunu bir kere kaybettim.
Дай мне сжечь твою одежду. Ben de senin kıyafetlerini yakayım.
Единственная надежда, что Отец Бэйн спасет его бессмертную душу. Peder Bain, onun ölümsüz ruhunu kurtarmak için tek şansımız.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.