Beispiele für die Verwendung von "твоём теле" im Russischen
Я не представляю, как они оказались в твоём лофте.
Onun senin çatı katında ne aradığına dair hiçbir fikrim yok.
Король Акул чувствует электричество в теле Барри.
King Shark, Barry'nin vücudundaki elektriği hissetmiş.
На твоём месте я бы сохранила остатки достоинства и порвала с ним.
Yerinde olsam kalan haysiyetimi korur ve hemen bu işe bir son verirdim.
Нам удалось сделать частицы в теле пациента безопасными.
Parçacıkların, hasta vücudunda güvenli biçimde kalmasını sağladık.
Наш общий друг Вон Дю Кларк заинтересован в твоём деле.
Ortak arkadaşımız Vaughn Du Clark'ın senin durumundan bir çıkarı var.
Они больше не могут поддерживать в теле жизнь.
Artık onları bir bedeni idare etmek için kullanamayız.
Я проинформировал окружной совет о твоём увольнении.
Belediye Meclisi'ne görevden alındığın bilgisini verdim bile.
Никаких ран на теле нет, причина смерти - полная потеря силы.
Vücudunda hiç yara izi yoktu. Ölüm nedeni, yaşam gücünün bütünüyle kaybı.
Это нормально, это со всеми случается в твоём возрасте.
Bu çok normal bir şey. Senin yaşındaki bütün kızlara olur.
Учитывая мои преимущества, на твоём месте я бы сильнее старалась добиться моего расположения.
Tüm kozların bende olduğunu biliyorsun. Yerinde olsam gözüme girmek için daha çok çaba gösterirdim.
Думаешь Шак играл в баскетбол, когда был в твоём возрасте?
Sen Shaq'ın senin yaşlarındayken basket atabildiğini mi sanıyorsun? - Evet.
Но болезнь не оставляет физических следов на теле.
Ama bu hastalık bedende hiç fiziksel iz bırakmaz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung