Beispiele für die Verwendung von "тебе нечего терять" im Russischen

<>
Ну, тебе нечего терять. Kaybedecek bir şeyin yok sonuçta.
У тебя никогда ничего не было, поэтому тебе нечего терять. Senin hiçbir şeyin olmadı, dolayısıyla kaybedecek bir şeyin de olmadı.
Так что сейчас тебе нечего терять. Yani artık kaybedecek bir şeyin kalmamış.
У меня есть теория: когда встречаешь кого-то впервые нужно быть абсолютно честным потому что тебе нечего терять. Şöyle bir teorim var, birisiyle yeni tanıştığında dürüst olman gereken zaman budur çünkü kaybedeceğin bir şey yoktur.
Никому из вас нечего терять. Hiçbirinizin kaybedecek bir şeyi yok.
Тебе нечего бояться, сынок. Bizden korkmana gerek yok evlat.
Следовательно, нам нечего терять. Bu yüzden kaybedecek birşeyimiz yok.
Тебе нечего нам предложить, кроме спутанных пучков соломы. Bize sunabileceğin hiçbir şeyin yok dağılmış saman parçalarından başka.
Теперь тебе больше нечего терять. Artık kaybedecek hiçbir şeyin kalmadı.
Тебе нечего стыдиться, Салли. Bu yüzden utanman gerekmez Sully.
Мне было нечего терять. Kaybedecek bir şeyim yoktu.
Тебе нечего бояться, Кубо. Korkman için sebep yok Kubo.
Ей нечего терять, рассказывая это. Bunları açıklayarak kaybedecek bir şeyi yok.
И я такой: "Зачем тебе блокировать телефон, если тебе нечего скрывать?" Bu yüzden dedim ki "Eğer saklayacak bir şey yoksa neden telefonunda kilit var?"
Возможно, если нечего терять. Kaybedecek bir şeyin yoksa mümkün.
Фрэнк, тебе нечего обо мне беспокоиться. Frank, benimle ilgili endişelenmene gerek yok.
Нам уже нечего терять. Kaybedecek hiçbir şeyimiz yok.
Ширли, тебе нечего стыдиться. Shirley utanacak bir şey yok.
Ему больше нечего терять. Kaybedecek bir şeyi kalmadı.
Больше тебе нечего об этом сказать, Кларисса? Durumunla ilgili bir düşüncen var mı, Claireece?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.