Sentence examples of "kalmadı" in Turkish
Bayan Sharma'nın aleyhinde tanıklık edecek tek kişi olduğu için Bayan Sharma'nın buraya gelmesine gerek kalmadı.
И так как он единственный свидетель против мисс Шармы, она нам больше не понадобится.
Bu dünyada benim gibi yaşlı bir casusu ilgilendirecek pek fazla şey kalmadı.
В этом мире мало чего осталось, что может заинтересовать старого шпиона.
Hayal etmeme gerek kalmadı çünkü kilometre uzağımda yaşıyor ve arada yaptığımız gibi yemek için buluştuk işte.
Мне не пришлось его представлять. Он живет в тридцати километрах. Мы пообедали, как делаем иногда.
Peki bana sigara almaya ne dersin? Çünkü benim hiç param kalmadı.
Давай ты мне купишь сигарет, а то у меня нет денег.
Beni bu halimle görmek üzere olmandan nefret ediyorum. Ama artık seninle kavga edecek gücüm kalmadı, Ray.
Невыносимо, что вы видите меня таким, но у меня больше нет сил бороться, Рэй.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert