Beispiele für die Verwendung von "тебе нравится" im Russischen

<>
Тебе нравится наличие заднего двора? Arka bahçeniz olmasını seviyor musunuz?
Тебе нравится пожёстче, да? Sert seviyorsun, degil mi?
Какая музыка тебе нравится, Люк? Ne tarz müzikten hoşlanırsın, Luke?
Тебе нравится Форест Гамп? Forrest Gump'ı seviyor musun?
Милли, тебе нравится это место? Milli, burası hoşuna gidiyor mu?
Тебе нравится смешные видео? Komik videoları sever misin?
Какое платье тебе нравится больше? Hangi elbiseyi daha çok beğendin?
Тебе нравится целовать меня? Beni öpmeyi seviyor musun?
Не притворяйся, что тебе нравится молодежная музыка. Çocukların müziğini seviyormuş gibi davranmayı kes, Randy.
Тебе нравится это повторять, не так ли? Bunu söylemeyi gerçekten çok seviyorsun, değil mi?
Просто очень сложно, когда тот, кто тебе нравится говорит о ком то другом. Haklı olduğunu biliyorum. Sadece-- Gerçekten hoşlandığın kişi ile böle şeyleri birinden dinlemek gerçekten çok zor.
Тебе нравится трахаться с королём? Kralla yatmak hoşuna gidiyor mu?
Тебе нравится ходить в походы? Doğa yürüyüşüne gitmeyi sever misin?
Он правда тебе нравится, Уинстон? Ondan gerçekten hoşlandın mı, Winston?
Он тебе нравится, Спирос. Onu bayağı seviyorsun, Spiros.
Я надеюсь, что тебе нравится твоя одежда, потому что у тебя другой нет. Kullandığın giysileri beğendiğini sanırsın, çünkü o, seninle olduğu gibi bütündür. Ayakkabılarımı denemek istermisin.
Надеюсь, тебе нравится герпес! Herpes kapmak hoşuna gider umarım.
Но тебе нравится насилие. Ama şiddete bayılırsın sen.
Тебе нравится Чхве У Ён? Choi Woo Young'tan hoşlanıyor musun?
Тебе нравится современная поп-музыка. Günümüzün pop şarkılarından hoşlanırsın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.