Beispiele für die Verwendung von "тебе полегчает" im Russischen

<>
После пары таблеток тебе полегчает. Birkaç tane içsen kendine gelirsin.
Что, от этого тебе полегчает? Bu işine yarar mı? Ha?
От сыра тебе полегчает. Peynir onu kendine getirecektir.
Если тебе полегчает, то я тоже нервничаю. İyi hissetmeni sağlayacaksa, ben de gergin sayılırım.
Слушай, тебе от этого не полегчает. Bu seni daha iyi hissettirmeyecek. Bence bacak.
Не уверена, что от совместного плача над гранитной плитой полегчает. Granit taş üzerinde toplaşıp ağlamanın bize iyi geleceğinden pek emin değilim.
Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись! Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan!
Не ветреный аристократ, который сбежит, как только его левой ноге полегчает. Aksak bacağını daha iyi hissetmek için anı yaşayan maymun iştahlı bir Aristo değil.
"Дело не в тебе, дело во мне..." Чрезмерная вежливость, чтобы подсластить горькую правду. "Sen değilsin canım, suç bende..." Şeker gibi acı gerçekliği kaplayan aşırı bir nezaket.
Ей полегчает, когда она услышит это, сэр. Bunu duymak onu çok daha iyi hissettirecektir, efendim.
Я куплю тебе новый слуховой аппарат, когда поправлюсь. Durumum düzeldiğinde, sana yeni bir işitme cihazı alacağım.
К завтрашнему дню полегчает. Yarına hiçbir şeyin kalmaz.
Привлекательная внешность не даёт тебе всего. İyi görünmek sana hiçbir şey kazandırmaz.
Может, ему полегчает. Kendini daha iyi hisseder.
Мы дали тебе ночлег. Sana uyuyacak yer verdik.
Мне полегчает, когда достану пушку. Silahım olunca daha iyi hissedeceğim kendimi.
Пэдди, даже тебе тут может что-то перепасть. Paddy, burada durursak sen bile birileriyle yatabilirsin.
Я пообещал ему помочь вести его дела, пока ему не полегчает. Kendini daha iyi hissedene kadar burayı işletmesi için yardımcı olmaya söz verdim.
Эти женщины все испортят. Я тебе объясни сейчас это! Söyle ona ağzına çorap tıksın çünkü seninle hemen konuşmalıyım.
Мне очень полегчает, если ты дашь мне по морде. Yüzüme bir yumruk atarsan kendimi daha iyi hissedeceğim. Olur mu?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.