Beispiele für die Verwendung von "тебе следует знать" im Russischen
Вам следует знать, вы управляете нашими контрактами.
Sen daha iyi bilirsin o kısımlarla siz uğraşıyorsunuz.
Я не опознал ни Перри, ни Рэя, но думаю, тебе следует взглянуть.
Ne Perry'i, ne de Ray'i teşhis edemedim, bir de sen bakmalısın diye düşündüm.
Вам не следует знать детали нашей операции.
Bayan Brigman, görevimizin detaylarını bilmeniz gerekmiyor.
Мне кажется, тебе следует подумать, чтобы остаться священником.
Ama sanırım artık, burada kalıp bir rahip olman gerekecek.
Но вашему величеству следует знать, что Мартин Лютер также отозвался о вашей работе.
Yalnız, majesteleri şunu da bilmelisiniz ki Martin Luther yapmış olduklarınıza bir cevap vermiş.
Тебе следует заняться выручкой, или чеки не примут.
Şu paraları yatırmalısın. - Yoksa çekler karşılıksız çıkacak.
Касательно Бауэра, вам следует знать, что сейчас он тремя этажами ниже, полностью окружен морпехами.
Bauer'den bahsetmişken de, şu anda üç kat aşağımızda, etrafı tamamen askerle çevirili durumda olduğunu bilmelisiniz.
У тебя есть домашние животные или дети или жены, о которых нам следует знать?
Çocuğun ya da evcil hayvanın var mı peki? ya da bilmemiz gereken karın filan?
Думаю, тебе следует произнести вдохновляющую речь.
Sanırım bize ilham verici bir konuşma yapmalısın.
Бри, говорю тебе, тебе следует поменьше на них давить.
Beni dinle, Bree, onları bu kadar sert eleştirmekten vazgeçmelisin.
Сегодня вечером, тебе следует остаться у себя в комнате и запереть дверь.
Bu gece sizin için en iyi şeyin kapıları kilitleyip odanızda kalmanız olduğunu düşünüyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung