Beispiele für die Verwendung von "тебе стоит" im Russischen

<>
Ну, может, тебе стоит купить билетик? Belki de bir bilet almalıyız. - Evet.
Прежде, чем паниковать, тебе стоит сделать тест на беременность. Bu kadar kıvranmadan önce, bir hamilelik testi yaptırsan iyi olur.
Тебе стоит выйти на секунду. Seni bir saniyeliğine almam gerek.
Я думаю тебе стоит спросить своего босса. Bence, patronuna sorsan daha iyi olur.
Тебе стоит научиться терпению, Драма. Biraz sabırlı olmayı öğrenmelisin, Drama.
Нет, но тебе стоит волноваться не обо мне, растяпа. Hayır, asıl endişe etmen gereken ben değilim, seni zavallı.
Тогда тебе стоит избегать Фиби. O zaman Phoebe'den uzak dur.
С таким видением может тебе стоит рассмотреть карьеру дизайнера. Böyle bi gözle, moda tasarımcısı olmayı düşünmelisin belkide.
Тебе стоит надеть это. Onu da takman gerek.
Тебе стоит позволить Кэффри организовать холостяцкую вечеринку. Bekarlığa veda partisini bırak Caffrey organize etsin.
Может, тебе стоит отдохнуть? Eğer öyleyse, biraz dinlenmelisin.
Пег, тебе стоит получше ухаживать за домом. Hey, Peg, evle daha çok ilgilenmelisin.
Сейчас я предлагаю тебе свернуть с него. Тебе стоит согласиться. Eğer istersen sana o yoldan çıkmak için bir fırsat veririm.
Но тебе стоит проведать Мака сейчас. Ama Mac'i şimdi kontrol etmek istiyorsun.
Мой мир находится так близко к твоему, тебе стоит лишь захотеть стать его частью. Benim dümya ile seninki neredeyse aynı, bunun bir parçası olmaya çalıştığın sürce mutlu olabilirsin.
Возможно, тебе стоит отдохнуть. Artık dinlensen iyi olacak galiba.
Тебе стоит благодарить Эрин. Aslında Erin'e teşekkür etmelisin.
Может, может тебе стоит с кем-нибудь поговорить? Yani, biriyle konuşsan daha iyi olmaz mı?
Тебе стоит как-нибудь попробовать. Sen de arada denemelisin.
Тебе стоит быть партнером по-лучше, Одри. Daha iyi bir ortak olmalıydın, Audrey.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.