Beispiele für die Verwendung von "тебя беспокоит" im Russischen

<>
Почему это тебя беспокоит? Bu neden canını sıkıyor?
Что тебя беспокоит, Митч? Canını sıkan ne, Mitch?
Не думаю, что тебя беспокоит колтун Фергюсона. Seni rahatsiz eden seyin Furgy'in topagi oldugunu sanmiyorum.
Он ведь не очень сильно тебя беспокоит? Seni fazla rahatsız etmiyor, değil mi?
Надо было поинтересоваться, что тебя беспокоит. Canını sıkan şeyin ne olduğunu sormam gerekirdi.
Забудь об этом. Забудь обо всем, что тебя беспокоит. Debbie'yi de sana sikinti veren baska seyleri de unut gitsin.
Что тебя беспокоит, Чарли? Senin derdin nedir, Charley?
Что теперь тебя беспокоит? Seni endişelendiren ne şimdi?
Шея все еще тебя беспокоит? Boynun hala rahatsız ediyor mu?
Тебя беспокоит, что я не овощ? Benim sebze olmamam seni rahatsız etmiyor mu?
Он сказал что-то, что тебя беспокоит? Seni rahatsız edecek bir şey mi söyledi?
На кону человеческие жизни, а тебя беспокоит плохая реклама? İnsanların hayatları tehlikede olabilir ve sen tanıtımı mı dert ediyorsun?
Что тебя беспокоит, Дин? Canını sıkan ne, Dean?
Так, что тебя беспокоит? Peki senin canını sıkan ne?
Что тебя беспокоит приятель? Derdin ne bakalım ortak?
Так вот что тебя беспокоит? Bu mu seni rahatsız ediyor?
Почему тебя беспокоит Щ.И.Т.? S.H.I.E.L.D. konusunda neden endişeleniyorsun?
Что тебя беспокоит, Джим? Canını sıkan ne, Jim?
Что конкретно по этому делу тебя беспокоит? Bu davanın seni rahatsız eden özelliği ne?
Скажи, что тебя беспокоит. Canını sıkan ne söyle bana.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.