Beispiele für die Verwendung von "тебя уволили" im Russischen

<>
Хреново, что тебя уволили. Я понял. Kovulmuş olman berbat bir şey, farkındayım.
Меня из-за тебя уволили! Senin yüzünden kovuldum ben!
Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон. Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken.
Его уволили из молодежного центра. Gençlik Merkezi adamı işten attı.
Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır.
Они уволили меня сегодня днём. Bu öğleden sonra kovdular beni.
В тебя вселился дьявол! İçine şeytan girmiş senin!
Микера уволили из-за меня. Benim yüzümden Meeker kovuldu.
Потому-то тебя и называют Самым главным боссом! Sanırım bu yüzden sana büyük patron diyorlar.
Они уволили всех стариков. Bütün yaşlıları işten çıkartıyorlar.
То что я ищу в ассистенте, у тебя нет. Neden? Çünkü bir asistanda aradığım özellikler, sende yok.
Вы ушли добровольно, или вас уволили? Kendi isteğinizle mi ayrıldınız yoksa kovuldunuz mu?
Но мы нашли тебя, приняли и обучили. Yine de biz bulduk seni kabullendik, eğittik.
Мэллори уволили из ресторана на Бруклин Хайтс пару лет назад. Mallory, birkaç yıl önce Brooklyn Heights'daki bir restorandan kovulmuştu.
Они заставили тебя выносить мусор. Seni çöp attırmak için kullanıyorlar.
Меня зовут Джейк Перальта и меня только что уволили из полиции. Benim adım Jake Peralta ve New York Polis Teşkilatı'ndan yeni kovuldum.
Никто не переступает через тебя. Bu senin hayatın, anne.
Лабораторию сразу же закрыли, всех сотрудников уволили. Faaliyetlerine derhal son verildi. Tüm çalışanlar işten çıkartıldı.
Нет, у тебя есть ассистентка. Yo, senin bir asistanın var.
Рыжего Килина пару дней назад уволили. Red Killeen iki gün önce kovulmuştu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.