Beispiele für die Verwendung von "sende" im Türkischen

<>
Kahve tenli olduğundan sende, 000 beyaz kadının bilgeliği oluyor. Как у темнокожей, у тебя мудрость тысячи белых женщин.
Sende insan doğasının kasvetli bir görünümü olduğunu hissediyorum, genç adam. А у вас мрачные представления о человеческой природе, молодой человек.
Sen çok özelsin. Sende, benim bir zamanlar kaybettiğim merak duygusu var. В тебе есть всё то чувство прекрасного, что я когда-то потерял.
Eğer senin şu salak parayı geri getirmezse, sende koca kıçını evden uzaklaştır artık! Если этот твой балбес не вернёт деньги, и сам можешь убираться из дома!
Harika bir iş çıkardı, ve itiraf etmeliyim, sende öyle. Он сделал многое, и я должен признаться, ты тоже.
Sende ayı kapanına yakalanmış bir nüfus memurunun hitabet gücü ve ivediliğini görüyorum. У тебя красноречие и безапелляционность переписчика населения, попавшего в медвежий капкан.
Kız kardeşimde skolyoz * vardı, ve bence sende de olabilir... У моей сестры сколиоз и возможно у вас, ну знаете...
Sende Matthew Wild'ın numarası var mı? У тебя есть номер Мэттью Уайлда?
Eğer sende yoksa.. bir elbise veya etek almayı.. düşün istersen. ты могла бы прикупить платье или юбку если у тебя еще нет...
Neden? Çünkü bir asistanda aradığım özellikler, sende yok. То что я ищу в ассистенте, у тебя нет.
Dur, bütün hayranların isimleri sende var, değil mi? Погоди, у тебя есть имена всех фанатов, так?
Sende şeref duygusu var, adil oynamalısın. У тебя есть чувство чести, справедливости.
Aile gururu gibi bir şey yok mu sende? Разве у тебя нет семейной гордости? -Не-а.
Myka, şu yansımalı camları olan güneş gözlüğün hâlâ sende mi? Мик, у тебя еще есть те солнцезащитные очки с зеркалами?
Adam, sende de Kocaayak'ın bir resmi var. Адам, у тебя есть снимок снежного человека.
Tıbbi kayıtlarımızın ve doğum sertifikalarımızın olduğu kutu sende, değil mi? Коробка с нашими медицинскими картами и метриками у тебя, да?
Sende Tom'un hiç fotoğrafı var mı acaba? У тебя, случайно, нет каких-нибудь фотографий Тома?
Ve sende de belirtilerin bazıları var. И у тебя есть несколько симптомов.
sınıf bir dövüşçü olmak için sende ölümcül bir içgüdü yoktu Mike. У тебя не было инстинкта убийцы, чтобы стать топовым бойцом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.