Beispiele für die Verwendung von "территория" im Russischen

<>
Где заканчивается ваша территория? Arazinin büyüklüğü ne kadar?
Так же вызывает беспокойство факт, что вся территория в районе взрыва заблокирована. Daha da üzücü olanı, patlamanın çevresindeki geri kalan tüm alan mühürlenmiş durumda.
Закрытая территория, Хаус. Özel bölge, House.
Автобусная остановка, значит, это его территория. Otobüs durağı burası, öyleyse bu bölgede olmalı.
Парк - свободная территория. O park sahipsiz bölgeydi.
Я Окружной Судья. И эта территория под моей юрисдикцией. Ben Gezici Yargıcım, bu bölgenin yeminli gezici yargıcıyım.
Вся эта территория станет центром боевых действий! Tüm bu alan bir muharebe merkezi olacak.
Извините, Агата, но это моя территория. İzninle Agatha, bu da benim ilgi alanım.
"Это - наша территория, держитесь подальше". Civardaki siamanglara burası bizim bölgemiz, uzak durun diyorlar.
Возможно, это потому что мышление для них - незнакомая территория. Onlara bir düşünce yabancı bölge olduğu için, belki de bu.
Эта территория только для сотрудников. Bu bölge sadece çalışanlar için.
Вся территория должна быть покрыта сенсорами. Tüm bölgenin sensörlerle kaplı olmasını istiyorum.
Для меня это все неизведанная территория. Bu benim için bilinmeyen bir bölge.
Считается, что она защищена, но вся территория предназначена для добычи сланцевого газа. Sözüm ona koruma altındaki bir bölge ama haritada gördüğünüz gibi gaz çıkarmak için belirlenmiş.
Тут всё территория Мади. Her yer Mahdi'nin bölgesi.
Запретная территория, веками была таковой. Yasaklı bölge, yüzyıllardır da öyledir.
Это чертовски большая территория для поиска. Bu bayağı bir alan demek olur.
Это не твоя территория! Burası senin alanın değil!
Насколько велика эта территория? Bu alanın büyüklüğü ne?
Но это пока неизвестная территория. Ama bu bilinmeyen bir bölge.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.