Beispiele für die Verwendung von "течении" im Russischen

<>
Ребёнок формируется в течении первых месяцев. Bir bebek ilk üç ayda oluşur.
Все они умерли в течении двух последних лет. Hepsi de son iki yıl içerisinde vefat etmiş.
Мы готовили его в течении года. Geçen yıl boyunca bunun için hazırlandı.
Ему нужна аудиосистема для его вечеринки, в течении двух недель. Neymiş? İki hafta sonraki partisi için ses sistemine ihtiyacı var.
"Пожарные потушили огонь и проведут там контроль в течении часа. İtfaiyeciler alevleri söndürdü. Bir saat içinde yangını kontrol altına almış olurlar.
Она должна вернуться в течении следующих месяцев. Önümüzdeki bir kaç ay içinde geri gelir.
В таком случае вам бы устраивали проверку в течении полутора месяцев. Ve daha sonra altı haftalık bir bezdirme programına katlanmak zorunda kalırdınız.
Халид и аль-Масри встретятся в течении нескольких часов. Khalid ve al Masri birkaç saat içinde buluşacaklar.
Они предназначены эффективно противостоять химическим и биологическим атакам в течении дней. Sizi kimyasal ve biyolojik saldırılara karşı gün boyunca koruyacak şekilde tasarlanmıştır.
Правительство собирается обеспечить теплый приём визитёрам в течении ближайших недель. Hükümet, önümüzdeki haftalarda daha fazla Ziyaretçi'yi kabul etmeyi planlıyor.
Мы уберемся отсюда в течении часа. Evet, bir saate kadar çıkıyoruz.
И в течении всего первого года, Андерс срывал злость на мне жестоко и зверски. Bir sonraki okul yılı boyunca Anders öfkesini çok sayıda acımasız ve korkunç yöntemle benden çıkardı.
Что случилось с хранением секретов в течении всей жизни? Dena.. Hayatın boyunca bunu gizli tutacağına ne oldu?
Аукцион в течении ещё часов не закончен. Açık arttırma önümüzdeki saat daha devam edecek.
Мы изобрели вживляемый радиоактивный изотоп, который позволит им свободно перемещаться незамеченными датчиками в течении восьми часов. Enjekte edilebilir radyoaktif bir izotop bulduk. Bu, onların saat boyunca algılayıcılar tarafından farkedilmeden serbestçe hareketlerini sağlayacak.
Понаблюдайте ее в течении ночи. Tüm gece boyunca onu gözlemleyin.
В течении последних х месяцев исчезло четверо людей. Geçen son üç ay içinde dört kişi kayboldu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.