Beispiele für die Verwendung von "тихом" im Russischen

<>
Отец нашел нам новый дом в тихом месте с видом на долину. Babam bize yeni bir yuva buldu, sakin uçsuz bucaksız bir vadi.
Гигантские волны декабря появились в результате мощного тропического циклона в Тихом океане. Aralık'taki bu devasa dalgalar Pasifik'te kendini gösteren şiddetli bir tropikal kasırganın eseri.
В тихом местечке в лесу. Ormanda sessiz sakin bir yer.
Лучший растворимый кофе делают на Тихом океане. Pasifik ülkelerinden çıkan en iyi hazır kahve.
Давайте поговорим в более тихом месте. Hadi daha sakin bir yerde konuşalım.
Ядерные испытания в Тихом океане? Pasifik'teki nükleer testleri mi diyorsun?
Полиция Юпитера установила личность двух убитых в собственном доме в тихом пригороде Бриджуотера. Jupiter Polisi, sakin muhit Bridgewater'daki evlerinde öldürülen iki kişinin kimliğini teyit etti.
Мы живём в тихом, спокойном местечке. Yaşadığımız yer güzel ve sakin bir yer.
В то время "HMS Collingwood" оборудовался для длительного плавания в Тихом океане, где Сеймур должен был принять командование тихоокеанской эскадрой. "Collingwood", Seymour'un Pasifik istasyonunun emirlerini üsttlenmekte olduğu Pasifik Okyanusu'na doğru uzun bir yolculuk için donatılıyordu.
На Императорский флот Японии была возложена задача уничтожения германской Восточно-Азиатской крейсерской эскадры и защиты судоходных маршрутов в Тихом и Индийском океанах. Japon İmparatorluk Donanması'nın hedefi Alman Doğu Asya Kruvazör Filosunu'nu yok etmek ve Pasifik ile Hint okyanuslarındaki deniz yollarının güvenliği sağlamaktı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.