Exemples d'utilisation de "sessiz sakin" en turc
Aniden sessiz sakin insanlar, sükûnetlerini kaybettiler.
Вдруг тихие люди утратить свою тихую жизнь.
Şimdi bu lüks odanın tadını sessiz sakin bir şekilde çıkartabiliriz.
Теперь можем наслаждаться этим роскошным курортом. В тишине и покое.
Seni çölde, sessiz sakin bir yere, gezintiye çıkartacaktır.
Она отвезет тебя куда-нибудь в пустыню, в тихое место.
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir?
Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Bilince sahip bir insanoğlu, aylık bir bebeğin vajinasının acımasızca delinerek mahvedildiğini gördüğünde nasıl sessiz kalabilir?
Как может человек заставить молчать свою совесть, когда увидит органы - летней девочки после жестокого изнасилования?
Beyefendi, elinizden geldiğince sakin olmanız gerekiyor.
Сэр, постарайтесь максимально расслабиться, хорошо?
İçinde hayatını acısız ve sakin bir şekilde son verecek kadar morfin varmış.
В ней было достаточно морфия, чтобы убить ее тихо и безболезненно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité