Beispiele für die Verwendung von "того же" im Russischen

<>
Первым свидетелем обвинения будет коллективное письмо от всех выпускников того же года, что и подсудимый. Davacının ilk tanığı, davalının sözde mezun olduğu sınıftan tüm sınıfındaki öğrencileri içeren bu yeminli belge.
Друг, есть много ботинок того же размера и фасона. Dostum, aynı türde ve boyutta pek çok ayakkabı var.
Арнольд, ты не скажешь того же? Arnold, sen de bana söylemeyecek misin?
Даже в конце -х того же Хендрикса много раз вот так обули. Ne yapabilirdin? Hatta'lı yılların sonlarına kadar sürdü. Hendrix de çok kazıklandı.
Не скажу того же про спящую красавицу. Ama uyuyan güzel için aynı şeyi söyleyemem.
Вы никогда не добьётесь того же с помощью денег, вы можете это получить лишь осознав нашу взаимосвязь. Bunu paradan elde edemezsiniz, uyumdan elde edersiniz. Bu, bu ülke için bir tehdit değildir de nedir!
Что все это взаимосвязано, все части одного и того же. Her şeyin birbiriyle bağlantılı olduğunu. Her şeyin aynı öznenin parçası olduğunu.
запонки для слона будут того же размера. Evvela file alacağın kol düğmesinin büyüklüğü değişmez.
Спустя три дня другой автомобиль сошел с того же конвейера. Üç gün sonra aynı fabrikadan başka bir araç daha çıktı.
Этот - женский, примерно того же возраста. Buradaki de bayan, yaklaşık olarak aynı yaşta.
Ты ищешь того же в мужчине, но это так скучно. Bir erkekte aynı şeyleri arıyorsun. -Ve onlara çok iyi davranıyorsun.
Нельзя сказать того же о мире под твоим контролем. Senin kontrolün altındaki bir dünya için aynı şey söylenemez.
Людям часто комфортнее говорить со специалистом того же пола. İnsanlar hemcinsi olan bir terapistle konuşunca daha rahat oluyorlar.
К несчастью, все присутствующие здесь хотят того же. Ama üzücü olan, burdaki herkes aynı sebepten buradaydılar.
Государь, я хочу того же, пожалуйста. Efendim, ben de ölmesini istiyorum, lütfen.
Того же росточка, наверное. Ama boyu aşağı yukarı aynı.
Это - только иностранная ветвь того же картеля. Bu iki kurum aynı kartelin sadece dış kollarıdır.
У меня множество способов добиться того же эффекта. Elimde aynı etkiyi yaratacak bir sürü alet var.
Эпс, крошка, ещё две стопки того же. Bebek, iki tane daha getir, tamam mı?
У Майка Ричмонда есть сын того же возраста. Mike Richmond'ın da o yaşlarda bir oğlu var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.