Beispiele für die Verwendung von "толпа" im Russischen

<>
Да, счастливая толпа узнала, что вы только что застрелили прекрасную первую леди. O mutlu kalabalık, güzelleri güzeli First Lady'lerini senin vurdurduğunu yeni öğreniyor.
Да, и его труп съест толпа енотов. Evet, cesedini de bir grup rakun yer.
Толпа бежала за Бёртом с криками и гудками... Kalabalık Burt'ü evine kadar bağıra çağıra takip etti...
Если толпа направится сюда, звони. Kalabalık buraya yaklaşırsa hemen bizi ara.
Но толпа тебя обожает! Ama kalabalık beni seviyor.
Похоже, эта толпа головорезов сегодня довольно спокойна. Seslere bakılırsa, bu gece kalabalığı eğlendirmek kolay.
Мистер Вендис, у дома собралась толпа. Bay Wendice, evin önü çok kalabalık.
Толпа в шести кварталах отсюда. Kalabalık buradan altı blok ötede.
Её загнала толпа неандертальцев с игрушечными пушками, и упала в бездомную яму дерьма. Oyuncak tabancalı bir yığın mağara adamı tarafından kovalandı ve dipsiz bir bok çukuruna düştü.
Разве это армия? Так, толпа людей, сидящих в потемках и строчащих сообщения. Orası cemiyet falan değil, sadece karanlıkta oturup mesaj gönderip duran bir sürü insandan ibaret.
Эта вонючая должность, эта грязная толпа там снаружи. Bu kokuşmuş ileri karakol, ve iğrenç ayak takımı.
В этой сцене вас окружает толпа "заразных". Beyler, bu sahnede bir grup hastalıklının akınına uğrayacaksınız.
Толпа пропала. Все исчезли. Kalabalık ortadan yok oldu.
И кричащая толпа в другом. Ve başka bir kalabalık bağırıyor.
Прямо снаружи толпа из человек. Dışarıda kişilik bir kalabalık var.
Не думаю, что эта толпа или что-то в этом роде поменялось с -х годов. Ne bu kalabalığın, ne de başka bir şeyin, 'lerden beri değiştiğini sanmıyorum.
Толпа сошла с ума. Lanet kalabalık çılgına döndü.
Видимо, я облажалась, потому что толпа народу. Ama becerememişim galiba, çünkü çok fazla insan geldi.
Там, где толпа побольше. Çok kalabalık olması daha iyi.
Разъярённая толпа, убейте незваных гостей. Kızgın kalabalık, davetsiz misafirleri öldürün.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.