Beispiele für die Verwendung von "требует" im Russischen

<>
Это занятие требует точности пальцев. Bu meşgale parmaklarda hassasiyet ister.
Принц Виктор требует вашего присутствия. Prens Viktor sizinle görüşmek istiyor.
Справедливость требует терпение, Маленький Эдди. Adalet sabır gerektirir, Küçük Edie.
Поэтому он требует отсрочки? Yani erteleme mi istiyor?
Она требует везти её в Мемфис. Senatör, Memphis'i onun yönetmesini istiyor.
Он требует денег и иммунитета. Para ve dokunulmazlık talep edecektir.
Но знаешь что требует хоть немного храбрости? Ama ne biraz cesaret gerektiriyor biliyor musun?
Такая работа, как эта, требует инициативности, наблюдательности взаимодействия. Böyle işler insiyatif almayı, gözlemlemeyi, etkileşim içinde olmayı gerektirir.
Один бог ведает, какого терпения требует их болтовня. Tanrı biliyor ya sürekli kıpırdanıp konuşmaları peygamber sabrı gerektiriyor.
Босс требует денег сегодня! Patron bugün para istiyor.
Эта роль требует подобных навыков. Bu bölüm bayağı temizlik gerektiriyor.
Какой-то пожилой джентльмен требует моего внимания. Dikkatimi isteyen daha yaşlı adamlar var.
Успешный переворот требует трех вещей. Darbe yapmak üç şeyi gerektirir.
Да, но маленькое разбитое сердце Алекса требует долгой прогулки. Evet ama Alex'in küçük kırık kalbinin uzun yoldan gitmesi gerek.
Твой лучший детектив требует прибавки. En iyi dedektifin zam istiyor.
Он требует большой возни. Bunu yapmak oldukça zordur.
Ваша работа требует поддержки... Yaptığınız iş destek gerektiriyor...
Эта способность требует много Нэн. Bu yetenek çok Nen gerektiriyor.
Конечно, он требует сходства, но, кроме того, - достоверности, правды! Resmin aslına benzemesini istiyor doğal olarak ama en önemli isteği, özgün olması ve ciddiyet.
Неужели, это дело требует моего личного присутствия. Belki de bu mesele benim orada bulunmamı gerektiriyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.