Beispiele für die Verwendung von "трудное" im Russischen

<>
Трудное время в стране. Burası çetin bir ülke.
Я тот, кого просят принять трудное решение ради общего блага. Ben herkesin iyiliği için kendisinden zor bir seçim yapması istenen kişiyim.
Это трудное время для всех. Hepimiz için zorlu bir dönem.
О, да. "Самое трудное - это взлет". Evet. Ya, evet. "Kalkış en zor kısımdır."
Это было трудное утро. Zor bir sabah oldu.
Самое трудное - найти того, кто ее достоин. Bu yemini etmeye değecek kişiyi bulmak işin zor kısmı.
"Толчки в упоре - это трудное упражнение для твердых мужчин". "Çömelerek bacak çalışmak zor olmalı, hem de çok zor."
Знаете, что самое трудное в том, чтобы быть чёрным геем-полицейским? Siyahi, gay bir polis olmanın en zorlu yanı nedir biliyor musunuz?
Но это трудное задание. Bu zor bir vaka.
У нее трудное время? Zor zamanlar mı geçirdi?
Это трудное решение сменить работу, и я очень взволнована. Teşekkür ederim. İş değiştirmek zor bir karar ama çok heyecanlıyım.
Это не самое трудное, милый. Bu zor kısmı değil, tatlım.
Самое трудное понять, кто есть кто. Hangisinin hangisi olduğunu anlamak da çok zor.
Знаешь, что самое трудное в боксе? Boksun en zor yanı nedir biliyor musun?
Это ставит Вас в трудное положение по отношению к Лорду Мэнсфилду. Ama bu sizi Lort Mansfield karşısında çok zor bir durumda bırakacak.
Послание Иеремии часто цитируется как наиболее трудное из апокрифических книг. Yeremya'nın Mektubu'nda Apocrypha'nın en zor kısım olduğundan sık sık bahsedilir.
Чувак, это поле астероидов такое трудное. Yahu, bu astroid tarlası çok zormuş.
Это трудное место для передачи. Takas için zorlu bir yer.
Вы же не будете рассказывать мне про свое трудное детство? Tüm bunlar zorlu çocukluğunla ilgili olmayacak değil mi? Hayır.
ачем поставили меня в трудное положение? Neden beni bu zor duruma sürüklediniz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.