Beispiele für die Verwendung von "трудности" im Russischen

<>
Это может создать трудности. O iş biraz zor.
Эти трудности и есть сама жизнь. Bu hayatta zorluk biter mi hiç?
Она приносит несчастье и трудности. Buraya mutsuzluk ve sıkıntı getirdi.
Депрессия, трудности с пациентами, семейные проблемы. И весьма спорное профессиональное поведение, везде обсуждаемое. Depresyon mesleki başarısızlık evlilik sorunları ve şüpheli mesleki davranışlar çoğunlukla harika şehrimizdeki yemekli partilerde tartışılan konular.
Простите, но у меня трудности с магазином. Üzgünüm, dükkanı işletirken bir kaç sorun yaşıyorum.
Не проблемы, а трудности с деньгами. Para sıkıntısı değil de, para zorlukları.
Я знаю, какие трудности ты испытал, притворяясь кем-то другим. Başından geçen bütün zorlukları biliyorum. Olmadığın biri imiş gibi davranmak gibi...
Возникли какие-то трудности, Ваше Сиятельство? Bir sorun mu var, Hanımefendileri?
Мори говорит, у тебя трудности. Maury bana zor zamanlar geçirdiğini söyledi.
Внешнее управление может вызвать трудности в чрезвычайной ситуации. Ama acil bir durumda uzaktan kontrol'de sorunlar olabilir.
И этот выбор несёт как радости, так и трудности. Her seçim, zorluklarla beraber bir takım nimetler de getirir.
У всех бывают трудности. Hepimiz zor dönemlerden geçeriz.
Слушайте, я не собираюсь срываться, создавать вам трудности, еще больше усложнять вашу работу. Birinin üzerine gidecek değilim. Huysuzluk yapmak istemem. Zaten zor olan işinizi daha da zorlaştırmak da istemem.
Но трудности глобального гражданства продолжают связывать нас. Ancak küresel vatandaşlığın zorlukları bizi birbirimize bağlıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.