Beispiele für die Verwendung von "ты делал" im Russischen

<>
Где ты делал себе эту татуировку? Dövmeyi nerede yaptırdın? Deniz kuvvetlerinde.
Просто скажи, что ты делал в его тайном кабинете. Yalnızca onun özel çalışma odasında ne halt ettiğini bana söyle.
Зачем ты делал поддельные удостоверения? Neden sahte kimlik yaptın ki?
Ты делал ошибки в суждениях. Senin de yaptığın hatalar oldu.
Что ты делал посередине дороги? Caddenin tam ortasında ne yapıyordun?
Что именно ты делал для лорда Тириона? Lord Tyrion için tam olarak ne yapardin?
До этого ты делал всё неправильно. Yani daha önce yaptıkların hep yanlıştı.
Какого чёрта ты делал? Ne yapıyordun sen böyle?
А ты делал доброе дело. Ve sen doğru şeyi yapıyordun.
Итак, как долго ты делал незаконные ставки? Ne zamandır bahis oynuyorsun? - Beni bilirsin.
Ты делал позу лягушки? Kurbağa pozu yaptın mı?
И ты делал это с другими собаками? Bunu hiç başka bir köpekle yaptın mı?
Что ты делал с ирландским мальчишкой? Bu İrlandalı çocukla ne işin var?
Как ты делал в том году? И в позапрошлом? Geçen sene ya da ondan önceki sene yaptığın gibi mi?
Так что ты делал на ирландских танцах? Peki İrlanda dans partisinde ne işin vardı?
Что ты делал на вертепе? İsa'nın doğum heykeliyle ne yapıyordun?
Что ты делал в Северном Голливуде? Kuzey Hollywood'da ne işin var senin?
Тогда что ты делал в общественном парке с Пегги Кентер? Öyleyse, halka açık bir parkta Peggy Kenter'la ne yapıyordun?
Что по твоему ты делал? Ne yaptığını sanıyordun ki zaten?
Я не хочу, чтобы ты делал это. Bunu yapmanı istemiyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.