Beispiele für die Verwendung von "yaptın" im Türkischen

<>
Tabitha, sen de aynısını yaptın. Табита, ты сделала тоже самое.
Ellen May'e bir şey mi yaptın, Boyd? Ты что-то сделал с Эллен Мэй, Бойд?
Aman be Tandy, ne yaptın sen böyle? Ох, Тэнди, что ж ты натворил?
James Olson'un otopsisini sen mi yaptın? Это вы делали вскрытие Джеймса Олсона?
Mary Eunice, ne yaptın sen? Мэри Юнис, что ты натворила?
Strange, bana çok kötü bir şey yaptın. Стрейндж, ты поступил со мной очень плохо.
Tripp ve karısı gitti ve sen de doğru olanı yaptın. Трипп с женой уехали, - а ты поступила правильно.
Ne yaptın söyle bakalım onlara para mı ödedin, dosyanı silmeleri için sistemi mi hackledin? Так что же ты сделал, заплатил, чтобы взломать систему и удалить твое дело?
Bir şans elde etmek için sen ne yaptın? А что сделала ты, чтобы получить свой?
Sana bir isim verdim sen de seçimini yaptın. Я дал имя - ты сделал свой выбор.
Onun buraya kadar gelmesi için ne yaptın sen? Что ты натворил? Почему она пришла сюда?
Yepyeni ve çok pahalı bir kumandaya neden böyle bir şey yaptın? Зачем ты это сделала С абсолютно новым, очень дорогим пультом?
Ne yaptın, çocuklarından birini mi sattın yoksa? Ты что сделал, продал одного из детей?
Johnny Drama, ne yaptın sen? Джонни Драма, что ты натворил?
Hayatta kalmak için ne yapman gerekiyorsa onu yaptın. Ты сделала что нужно, чтобы жить дальше.
Bunu neden yaptın, daha akıllısın, değil mi? Зачем ты это сделал? Самый умный, да?
Bunu sen yaptın, Charlotte onlara ne kadar akıllı olduğunu göstererek. Это ты сделала, Шарлотта, показав, насколько ты умна.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.