Beispiele für die Verwendung von "ты должен сделать" im Russischen

<>
Ты должен сделать что-то, чтобы изменить его мнение. O zaman, fikrini değiştirmesi için elinden geleni yapmalısın.
Свистун, ты должен сделать это. Whistler, bunu sen yapmak zorundasın.
Когда хотим показать, что принадлежим другой стране ты должен сделать фильм, что покажешь? Yabancı bir ülkeye, ne olduğumuzu anlatmak istediğimizde, bir film göstereceksek eğer ne gösterirsiniz?
Я недостаточно силен, Леонард, ты должен сделать это. Ben yeteri kadar güçlü değilim Leonard, senin yapman gerek.
Так, ты должен сделать полшага назад. Tamam, yarım adım geri çekilmen gerek.
Ты должен сделать исключение. Bir istisna yapmanız gerekecek.
Ты должен сделать выбор. Bir seçim yapman gerek.
Хотя я должен сделать комплимент тому, кто сделал тот первый выстрел. Yine de, o ilk atışı yapan her kimse ona iltifatlarımı bildiririm.
Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır.
Мне кажется, я вспоминаю, что я должен сделать. Sanırım, kim ya da ne olmam gerektiğini hatırlamaya çalışıyorum.
"Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой. "Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek.
Я должен сделать очень неприятное объявление. Yapmam gereken kötü bir duyuru var.
Знаешь, ты должен оценить иронию. Aslında bu rastlantıdan memnun olman gerekir.
Я должен сделать намного больше за меньшее время. Bense çok daha fazlasını daha az sürede yapmalıyım.
Ты должен был быть солдатом... Sen de asker gibi giyinmiştin...
Именно поэтому это должен сделать ты. İşte bu yüzden bunu sen yapmalısın.
Ты должен поразить цель одним выстрелом. Tek bir okla hedefi vurman gerek.
Кто-то должен сделать первый шаг. Birisi ilk hareketi yapmış olmalı.
Хатч, ты должен мне носок. Hutch, bana bir çorap borçlusun.
Банк Англии должен сделать больше. Merkez Bankası daha fazlasını yapmalı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.