Beispiele für die Verwendung von "ты думала" im Russischen

<>
А ты думала, сколиоз помогает мутить с девушками? Omurga bozukluğunun kızları tavlayacak bir şey olduğunu mu düşündün?
Помнишь когда ты думала что это мой недостаток? Bunun kötü bir şey olduğunu düşündüğünü hatırlıyor musun?
Заниматься проституцией было так же отвратительно как ты думала? Sorum var. Fahişelik yapmak tahmin ettiğin kadar iğrenç miydi?
Недолго ты думала своей головой, Страж. Bir an için sadece kendini düşünüyordun Koruyucu.
Ты думала, что твой эксперимент будет успешным? Deneyinin başarıya ulaşma riskini göz önüne aldın mı?
Ты думала, что это свидание, так? Bunun bir buluşma olacağını sandın, değil mi?
А ты думала, что это секта. Ve sen bunun bir tarikat olduğunu düşündün.
О чем ты думала, заставляя эту ведьму публично обнять меня? O cadıyı beni insanların gözü önünde kucaklamaya zorlarken aklından ne geçiyordu?
Или ты думала, я это хотела услышать? Ya da duymayı istediğim bir şey için mi?
Ты думала я собираюсь отдать% этому клоуну только за посредничество? Sırf tanıştırsın diye, bu soytarıya %30 vereceğimi mi sanıyorsun?
Ты думала Русские вторглись в Атланту? Rusların Atlanta'yı işgal ettiklerini mi düşündün?
Ты думала о усыновлении? Evlatlık vermeyi düşündün mü?
Помнишь, ты думала, что ты мне не нравишься? Hani eskiden, senden hoşlanmadığımı sanardın ya, hatırladın mı?
Ты думала, что-то изменится? Bir şeylerin değişeceğini mi düşündün?
Ты думала, для меня важнее армия, чем ты? Birliğin, benim için senden daha önemli olduğunu mu düşündün?
Взломать капсулу времени. О чем ты думала? Zaman kapsülünü kırma fikri de nereden çıktı?
Ты думала об усыновлении? Evlatlık almayı düşündün mü?
Ты думала, если ты уедешь, он возьмёт и повзрослеет? Ne olacağını sanıyordun ki? Buradan gidince birdenbire büyüyeceğini mi sandın?
Ты думала, я гей? Gey mi sandın sen beni?
Секунду назад ты думала по-другому. İki dakika önce yapabileceğini düşünüyordun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.