Beispiele für die Verwendung von "ты имел ввиду" im Russischen

<>
Что ты имел ввиду? Bunu derken neyi kastettin?
Так вот что ты имел ввиду. Anlıyorum, demek bulduğun fikir buydu.
Ты имел ввиду Люка? Luke mu demek istedin?
Я поздравляю, что ты имел мужество написать. Bunu yazacak cesarete sahip olduğun için kutluyorum seni.
Прости, я не имел ввиду тебя. Çok üzgünüm, ama seni kırmak istememiştim.
Ты имел Девчонку Джи? G-Kızı ile mi yatıyordun?
Я имел ввиду черного. Siyah bir adamı kastettim.
Если бы в Техасе был такой закон, ты имел бы жены? Teksas'ta da böyle bir kanun olsaydı, sen dört kadınla evlenir miydin?
Я имел ввиду, что она очень хороша. Yani, bence de iyi. İyi bir yazarsın.
Думаю, ты имел в виду племянник. Sanırım yeğenim (e) demek istedin.
Не знаете что он имел ввиду, мистер Локк? Neden bahsettiği konusunda bir fikriniz var mı Bay Locke?
Ты имел в виду - ветчина? Pastırma demek istedin, değil mi?
Мы должны выяснить, что он имел ввиду. Joyner'in neye bulaştığını öğrenmemiz gerek bir an önce.
Я имел ввиду книгу о птицах. Kuşlar hakkında bir kitap demek istedim.
Я имел ввиду больше местности. Demek istediğim daha geniş bölgeyi...
Именно это он и имел ввиду. Bu tam olarak ne istediğini oldu.
Я имел ввиду свидание. Yani randevu gibi olur.
Я имел ввиду яблочных, четыре черничных, вишневых, один персиковый, один - шоколадный. Yani dört elma, dört yabanmersini, iki kiraz, bir şeftali, bir de çikolata.
Я не это имел ввиду. Bu şekilde değil, yani.
Что Дин имел ввиду? Dean ne demek istedi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.